dancevali thumbnail
Posted: 11 years ago
#1
Hi guys! My name is Natasha. I am from Russia. There are lot of fans of 24 here. Unfortunately there are no subtitles for this serial. So i am trying to translate it from Hindi to Russian (actually I am BA in Hindi). Me and my team are trying to show people that Indian serials is not only "rona-dhona". But i have few problems. Hindi is not my native language. So please help me in translating few sentences. I am translating Episode 4, and i cant understand:
1. After Gill comes to ATP Nikita syas Tej: " I hope, tumhare yeh karne ki vajah...nahi thi. (so what is the reason)

2. And what that dirty policemen says to Trisha after her words: "Badtamiiz aadmi hain aap"

Thank you for your help!

Created

Last reply

Replies

1

Views

534

Users

2

Likes

2

Frequent Posters

Arjun_M thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 11 years ago
#2
This isn't really an Indian show, but an Indian adaptation of a famous American show by Fox Studios.

This show is more or less a Hindi-language show, but there are plenty of English lines that can also help you out. You can also go through the WU archive to get some clarity. The only itch is that translating every single dialogue in the show is a professional process, which may cost a lot- but plenty of fans/volunteers get this done for free.

One problem fans may have is that the online videos are not uploaded by ColorsTV, but by users, on unreliable platforms that stream a one-hour video in three hours. If there are specific dialogues that you need to translate, you can list them out.

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".