Kuhu Kuhu Bole Koyalia:The classical duet - Page 3

Created

Last reply

Replies

22

Views

57.5k

Users

18

Likes

6

Frequent Posters

punjini thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 18 years ago
#21
Yes Minnie, translated would be the right word. But the irony still remains.

I think Rafi plays no less a role in kuhu kuhu bole koyaliya. He has a clean voice as compared to Ghantasala, meaning no nasal tones, no mannerisms, affectations etc.
Sur_Sangam thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 18 years ago
#22
Nice thread Barnali ji, Enjoyed the three versions.. 😊
*salil* thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 18 years ago
#23

Originally posted by: punjini


And the irony is that so few knew that the song was lifted note by note from the Telegu original!

There have been many examples of a composer composing a song in regional language first and then using the same tune for Hindi song. It is the same composer using his own tune for the same song in other language so it is not lifting. Bengali composers have done this very routinely. Many of Salil Chaudhary's songs were first composed in Bengali and their Hindi versions came later on. And for most of these songs, Hindi versions stole all the limelight and very few outside of Bengal knew of the Bengali original. So this is not new.

You can listen to the Bengali originals of Salilda's some of the most famous Hindi songs at this site---

http://www.calcuttaweb.com/gaan/lata.shtml

1. Jago Mohan Pyare (Jagate Raho) -- 14th song in the list

2. Oh Sajana Baraka Bahar Ayi (Parakh) -- 17th

3. Jare, Jare Ud Jare Panchi ( Maya) - 21st

Edited by salilu - 18 years ago

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".