Thanks for the lyrics they are really beautiful.
Here's the translation:
Tujhe Dekh Dekh Sona
I wish to sleep with the sight of you
Tujhe Dekh Kar Hai Jagnaaa
I wish to awake with the sight of you
Maine Yeh Zindagani Sang Tere Bitani
This lifetime I wish to spend with you
Tujhe Mein Basi Hai Meri Jaan Hayee
My life exists in you
Jiya Dharak Dharak*2
Jiya Dharak Dharak Jaye
Jiya Dharak Dharak*2
Jiya Dharak Dharak Jayeee
My heart goes on beating for you
Honatha Jo Woh Hogaya
Hadsa Hai Woh Hadsaaaa
What was to occur, happened in an incident
Honatha Jo Woh Hogayaaa
Hadsa Woh Hai Hadsaaa
What was to occur, happened in an incident
Din Ayethe Suhane Kiski Nazar Najane
Lag Gay Tuta Aasmaan Hayee
Days of happiness had come,
Don't know whose evil eye has caused
the sky to fall
Jiya Dharak Dharak*2
Jiya Dharak Dhrak Jayee
Jiya Dharak Dharak*2
Jiya Dharak Dharak Jayee
My heart goes on beating for you...
This one suits Bani and Jai the most....
Tu Meri Har Berukhi
All of my anger
Khamosh Sehti Rahi
You tolerated silently
Tuuu Meri Har Berukhi
All of my anger
Khamosh Sehti Rahi
You tolerated silently
Maine Asoon Diye Hai
I gave you tears
Tune Haske Liye Hai
You took it smilingly
Tu Hai Waffa Ki Pehechaaan Hayee
You are the identity of faithfulness..
Jiya Dharak Dharak
Jiya Dharak Dharak Jiya Dharak Dharak Jayeee
My heart goes on beating for you
This is the best I could translate....I'm not really good with words.