just saw promo guys..u knw they gave diya aur baati hum bg..iam scared becoz they usually gve them horrible voices..
Bigg Boss 19 - Daily Discussion Topic - 4th Oct 2025 - WKV
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai Oct 4, 2025 Episode Discussion Thread
SAB KUCH HOGAYA 4.10
GALATI HOGAYI 5.10
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai Oct 5, 2025 Episode Discussion Thread
Ranbir and Deepika in the airport shuttle.
Twinkle taking dig at Alia?
Truth, lies and delusions of Geetanjali - A tribute from Gen4 phankas
What a joke this is!
Slap!! Once again?!
Veteran Actress Sandhya Shantaram Passes Away
♧Bigg Boss 9 Discussion Thread♧
Originally posted by: maneetlover1
Guys pv is gonna telecastd in telugu(zee telugu]
just saw promo guys..u knw they gave diya aur baati hum bg..iam scared becoz they usually gve them horrible voices..
<font size="6">What about Punjabi😃.U ll get more humor</font>
Originally posted by: maneetlover1
u r hilarious girl..lolz
ya dear iam scared to hear funny voice they are gna gve to our hottie..
Iam sure u'l laugh out loud when u listen it even if u dnt knw the lang..i experiencd ths with other dubbed shows like pratigya,balika vadhu,sathiya etc
<font face="'Times New Roman', Times, serif" size="5">I can't understand but if I don know it gonna b more fun😆.It ll b good if it comes in Punjabi we ll get Brij oye type voices more</font>
Originally posted by: maneetlover1
oh then it'l be better than lady mixed voices..they mstly use that stupid voice whch seems like a lady for dubbed shows bt nt other shows..they gve sme stupid name and omg they'l totaly change dialogue and gve smethng whch they dnt undstand i thnk..smetimes translates it as it is whch doesnt make any sense..i knw iam a south indian bt telugu shws are very much horrible cmpared to others..
Originally posted by: -mansi95-
<font color="#666666" size="2">HOLY HEAVENS!i guess telugu people are falling short of concepts or actors to make some serials with them!its damn annoying to see the hindi serials being dubbed into other languages with horrendous BG!😳i wish they could at least try to keep the originality intact while dubbing!:-l</font>