Hi kayal..
The translated lyrics is here.. For you...
Navya ~ Kya Bataon Dil ~ English Translation
Kya batao dil khud hi na jana kaisa mahka mahka ehsaas hai
What shall i say, my heart without knowing itself feels so satisfied
atey jatey in lamhoo ki lahroo main kahin na kahin tu kuch khaas hai
With the coming and going of these moments, something is special
na jana kaisi hai yeh madhoshi, hai kaisa nasha
Dunno how this intoxication is, how poisonous
hawa sa kar batein yeh dil kyun, kya hai wajah
Why this heart is talking with the air, what is the reason
jahan yeh sara apna sa lage, sapna sa lage,
This whole world, seems to be mine, seems like dream
haaa...aan
na jane chala hai kya pana, lagay hai kyun gana..
Dunno, what (drama) is happening, why it seems like a song
my heart goes all deemtana
My heart goes all hmmm...(kinda crazy.. humming)
na jana chala hai kya pana, lagay hai kyun gana
my heart goes all deemtana
thodi thodi betaabiyaan bhi
Even small small restlessness
thoda thoda dil ko sukoon hai
Gives small small pleasure
thodi thodi bechainiyaan bhi
Even small small uneasiness
thoda thoda chaaya junoon hai
Drives little mad (crazy)
na jana kaisi hai yeh madhoshi, hai kaisa nasha
Dunno how this intoxication is, how poisonous
hawa sa kar batein yeh dil kyun, kya hai wajah
Why this heart is talking with the air, what is the reason
jahan yeh sara apna sa lage, sapna sa lage,
This whole world, seems to be mine, seems like dream
haaa...aan
na jane chala hai kya pana, lagay hai kyun gana..
Dunno, what (drama) is happening, why it seems like a song
my heart goes all deemtana
My heart goes all hmmm...(kinda crazy.. humming)
na jana chala hai kya pana, lagay hai kyun gana
my heart goes all deemtana
AND...
" Kasam ki kasam hai kasam se
Humko pyaar hai sift tumse.."
means.. "i promise on promise itself.. i promise, i love only you"
Hope it helps..!! 😉