The voice of this Marathi lāvaṇī is a woman fantasizing about what could happen when her husband's brother gives her a horseback ride to the fair.
Song: Kuṇītarī Bolavā Dājībālā
Singer: Asha Bhosle, Sudhir Phadke
Movie: Devamāṇūsa (1970)
Actors: Jayshree T. (Talpade), Ramesh Deo
Lyricist: Gajanan Digambar Madgulkar
Music: Sudhir Phadke
https://www.youtube.com/watch?v=rbqhOrjoEZU
https://www.youtube.com/watch?v=cr5NLTzT_JY
Lyrics
मी तर जाते जत्रंला
गाडीचा खोंड बिथरला
बळ नाही घरच्या गणोबाला
कुणीतरी बोलवा दाजीबाला
Mī tara zāte zatraṃlā
Gāḍīçā khoṇḍa bitharalā
Baḷa nāhī gharacyā Gaṇobālā
Kuṇītarī bolavā Dājībālā
Well, I'm going to the fair
My cart's bullock misbehaved
Gaṇobā from home has no strength
Somebody call my brother-in-law!
दाजीबांसारखा दीर दुनियेमध्ये नाही
गोऱ्या भावजयीची त्यांना लई अपूर्वाई
त्यांची बाईल होईल तिची खरी पुण्याई
हेन्द्रट आमच्या नशीबाला
Dājībāṃsārakhā dīra duniyemadhye nāhī
Goryā bhāvazayīcī tyāṃnā laī apūrvāī
Tyāñcī bāīla hoīla ticī kharī puṇyāī
Hendraṭa āmacyā naśībālā
There's no brother-in-law like mine in the world
He's so fascinated by his brother's fair-skinned wife
Whoever his wife will be, she has true pious merit
My luck got me Mr. Clumsy!
दाजीबांचा स्वभाव लई गुलहौशी
सजवतील घोडा सांगितल्यासरशी
मला पुढ्यात घेतील हसून चटदिशी
निघता निघता उशीर झाला
Dājībāṃçā svabhāva laī gulahauśī
Sazavatīla ghoḍā sāṅgitalyāsaraśī
Malā puḍhyāta ghetīla hasūna çaṭadiśī
Nighatā nighatā uśīra zhālā
My brother-in-law's personality is very fun-loving
He'll deck up the horse as soon as I tell him
He'll lift me up in front with a laugh in no time
Leaving, leaving, already late!
दाजीबाम्होर घोड्यावर बसल्याबसल्या
अङ्गाला अङ्ग लागतं अन् होती गुद्गुल्या
बालपणीच्या येती आठवणी फार मागल्या
मी लई भुलते रुबाबाला
Dājībāmhora ghoḍyāvara basalyābasalyā
Aṅgālā aṅga lāgataṃ an hotī gudgulyā
Bālapaṇīcyā yetī āṭhavaṇī phāra māgalyā
Mī laī bhulate rubābālā
On my brother-in-law's horse, as I sit in front
Body touches body and I feel tickles, bringing
Memories of childhood from very far back
I'm very taken by his panache
साजशिणगार केला, ल्याले साखळ्यातोडे
ऐन्याची घातली चोळी अन् जरीचे लुगडे
अशामध्ये असावे संगे दाजीबा तगडे
म्होर मग ठाऊक जोतिबाला
Sāza-śiṇagāra kelā, lyāle sākhaḷyā-toḍe
Ainyācī ghātalī çoḷī an zarīçe lugaḍe
Aśāmadhye asāve saṅge Dājībā tagaḍe
Mhora maga ṭhāūka Jotibālā
Dressed up, made up, wearing anklets, bracelets
Mirror-studded blouse, gold-embroidered nine yards
It's time for my sturdy brother-in-law's company
What's ahead? God Jotibā knows!