World Poetry Day 📜🖋️📖☕️ - Page 4

Created

Last reply

Replies

38

Views

2.4k

Users

16

Likes

112

Frequent Posters

Dar_Fitte_Moo thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Visit Streak 500 Thumbnail + 7
Posted: 2 years ago
#31

poetry ki baat ho aur in mahunubhav ka zikr na ho tho blasphemy


Rosesh Sarabhai and his epic poetry | The Times of India




20 Hilarious Rosesh Sarabhai Poems You Won't Help Yourself ...





Edited by Kuvama_Doob_Jao - 2 years ago
hasini009 thumbnail
Posted: 2 years ago
#32


gulzar new song

Haiwan thumbnail
6th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail
Posted: 2 years ago
#34

Originally posted by: Supari_khala

My kinda topic. I love words. Thank you Hasini! 🌸





379510B2-8D9B-4AB3-A1FA-E686C17D00B5.jpeg



Mere favorite Iqbal lines ki yaad aa gayi:

Khudi ko kar buland itna

Ke har taqdeer se pehle

Khuda bande se khud poochhe

Bataa... Teri razaa kya hai?

Purple5 thumbnail
Visit Streak 500 Thumbnail Visit Streak 365 Thumbnail + 5
Posted: 2 years ago
#35

Originally posted by: FingerFetish

I love poetry, especially by Rumi and Ghalib. Here’s a favourite from Ghalib.

Aah ko chahiye ek umar asar hone tak

kaun jeeta hai tere zulf ke sar hone tak?

Ham ne maana ke taghaful na karoge, lekin

khaak ho jaayenge ham tumko khabar hone tak


Translated (From Google Bhaiya)


Aah ko chahiye ek umar asar hone tak

kaun jeeta hai tere zulf ke sar hone tak?


Ghalib laments that it would take a lifetime of sighs of the lover to have an influence (or affect) on the heart of the beloved. Who knows who will live so long so see this fructify. Who will live so long to see your hairs properly arranged and your small nuances (curls of your hairs could mean the tangled/mysterious ways of your life) to get resolved. The poet says these small niceties/concerns of yours may take forever and who knows if I am alive to see you finally free and giving me the full attention that I deserve.

Ham ne maana ke taghaful na karoge, lekin

khaak ho jaayenge ham tumko khabar hone tak


I know you will not be indifferent to me, but I may have died and turned to dust when the news of my situation reaches you. The poet says that I know you will not be apathetic towards me forever, but it could be that by the time you care to inquire about my well being (or respond to my love); I may be dead and turned to dust. The poet reassuringly tells his beloved, that I understand you will not be indifferent towards me, but who knows I may be dust by the time you get some news of me. One could also interpret it as poet hinting that if his love is not requited he will kill himself for the sake of love and it will be the only news she will get.


https://youtu.be/YZ_nS2VmTLo

Ahhhh love that shair by ghalib
khaak hojayenge hum tum ko khabar hone tak

Sultan.Mirza thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Achiever Thumbnail + 5

Sarcastic Chatterbox

Posted: 2 years ago
#36

“Jaane kya mujhse zamana chahta hai,

mera dil tod kar mujhe hasana chahta hai,


Jaane kya baat jhalakti he mere chehre se,

har shaks mujhe aazmana chahta hai?”

hasini009 thumbnail
Posted: 2 years ago
#37


Bhrosa Shayari”Yeh Zindagi Bharose Ke Kaabil Nahi”

423728 thumbnail
Posted: 2 years ago
#38

Originally posted by: Saleem-Pheku

I have never understood the meaning of zulf ke sar hone tak... basically what is its exact meaning. Is the object of affection a guy who will lose his hair as age passes by?

PS: In traditional Indian styles of poetry many a times poems were written from a female perspective.... however in the Persian style it was always written from a male perspective....

The literal word-for-word translation would mean what you said but I think the literal genius that Ghalib was, he likely meant something completely different. From what I’ve found online, people have translated the meaning to this:


First translation:

sar hona = to conquer)

(Zulf = tresses, hair)

The lover loses hope of realising his dream woman's favours. He will surely not survive to hold her tresses in his hand (fulfil his love).

Second translation:

Who would wait so long to see your curls fixed up?

Ghalib laments that it would take a lifetime of sighs of the lover to have an influence (or effect) on the heart of the beloved. Who knows who will live so long so see this fructify. Who will live so long to see your hairs properly arranged and your small nuances (curls of your hairs could mean the tangled/mysterious ways of your life) to get resolved. The poet says these small niceties/concerns of yours may take forever and who knows if I am alive to see you finally free and giving me the full attention that I deserve.

423728 thumbnail
Posted: 2 years ago
#39

Originally posted by: Purple5

Ahhhh love that shair by ghalib
khaak hojayenge hum tum ko khabar hone tak

I would simply perish and die if someone felt this kind of intense longing towards me.

Related Topics

Bollywood thumbnail

Posted by: Sparkle_Soul · 3 months ago

Ok but first the full context…so it was a Katrina fan who first uploaded that viral video of Deepika and her daughter on Twitter....

Expand ▼
Bollywood thumbnail

Posted by: Rosyme · 6 months ago

Directed by Imtiyaz Ali. https://youtu.be/VcREanXDAok?si=LHHpxJqLPpqEFX5k 4 5 6 words

https://youtu.be/VcREanXDAok?si=LHHpxJqLPpqEFX5k
Expand ▼
Bollywood thumbnail

Posted by: Rosyme · 6 months ago

https://telanganatoday.com/kangana-ranaut-named-brand-ambassador-for-new-delhi-2025-world-para-athletics-championships

Expand ▼
Bollywood thumbnail

Posted by: priya185 · 6 months ago

Ishaan Khatter’s superb dance for Miss World 2025 https://www.instagram.com/reel/DKZIxXLIEom/?igsh=d2RhZmc1bmY5YzJv

Expand ▼
Bollywood thumbnail

Posted by: priya185 · 6 months ago

Happy world environment day https://www.instagram.com/p/DKgtwKPN2-I/?igsh=MTUwamgzbnRnc2w5aQ==

https://www.instagram.com/p/DKgtwKPN2-I/?igsh=MTUwamgzbnRnc2w5aQ==
Expand ▼
Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".