poetry ki baat ho aur in mahunubhav ka zikr na ho tho blasphemy



Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi 2: EDT # 6
DANCE DANCE🕺💃 20.12
Dhruv Rathee to bring another 100cr for Dhurandhar
New Entrant - Swati Sharma of YHC fame
BANTWARA CUT 21.12
Such an insult!!!
How Alia got her role in Gangubai
NDTV Indian of the year awards- Janhvi Vicky Kapil Ahaan Aneet Ananya
“Akshaye Khanna overshadowed Ranveer in Dhurandar”
Meethichuri Bani Vamp
🏏India U19 vs Pakistan U19, Final ACC Men's U19 Asia Cup 2025🏏
Kangana Ranaut Praises Dhurandhar
B Praak And Wife Announce Birth Of Baby Boy
poetry ki baat ho aur in mahunubhav ka zikr na ho tho blasphemy




Mere favorite Iqbal lines ki yaad aa gayi:
Khudi ko kar buland itna
Ke har taqdeer se pehle
Khuda bande se khud poochhe
Bataa... Teri razaa kya hai?
Originally posted by: FingerFetish
I love poetry, especially by Rumi and Ghalib. Here’s a favourite from Ghalib.
Aah ko chahiye ek umar asar hone tak
kaun jeeta hai tere zulf ke sar hone tak?
Ham ne maana ke taghaful na karoge, lekin
khaak ho jaayenge ham tumko khabar hone tak
Translated (From Google Bhaiya)
Aah ko chahiye ek umar asar hone tak
kaun jeeta hai tere zulf ke sar hone tak?
Ghalib laments that it would take a lifetime of sighs of the lover to have an influence (or affect) on the heart of the beloved. Who knows who will live so long so see this fructify. Who will live so long to see your hairs properly arranged and your small nuances (curls of your hairs could mean the tangled/mysterious ways of your life) to get resolved. The poet says these small niceties/concerns of yours may take forever and who knows if I am alive to see you finally free and giving me the full attention that I deserve.
Ham ne maana ke taghaful na karoge, lekin
khaak ho jaayenge ham tumko khabar hone tak
I know you will not be indifferent to me, but I may have died and turned to dust when the news of my situation reaches you. The poet says that I know you will not be apathetic towards me forever, but it could be that by the time you care to inquire about my well being (or respond to my love); I may be dead and turned to dust. The poet reassuringly tells his beloved, that I understand you will not be indifferent towards me, but who knows I may be dust by the time you get some news of me. One could also interpret it as poet hinting that if his love is not requited he will kill himself for the sake of love and it will be the only news she will get.
Ahhhh love that shair by ghalib
khaak hojayenge hum tum ko khabar hone tak
“Jaane kya mujhse zamana chahta hai,
mera dil tod kar mujhe hasana chahta hai,
Jaane kya baat jhalakti he mere chehre se,
har shaks mujhe aazmana chahta hai?”

Originally posted by: Saleem-Pheku
I have never understood the meaning of zulf ke sar hone tak... basically what is its exact meaning. Is the object of affection a guy who will lose his hair as age passes by?
PS: In traditional Indian styles of poetry many a times poems were written from a female perspective.... however in the Persian style it was always written from a male perspective....
The literal word-for-word translation would mean what you said but I think the literal genius that Ghalib was, he likely meant something completely different. From what I’ve found online, people have translated the meaning to this:
First translation:
sar hona = to conquer)
(Zulf = tresses, hair)
The lover loses hope of realising his dream woman's favours. He will surely not survive to hold her tresses in his hand (fulfil his love).
Second translation:
Who would wait so long to see your curls fixed up?
Ghalib laments that it would take a lifetime of sighs of the lover to have an influence (or effect) on the heart of the beloved. Who knows who will live so long so see this fructify. Who will live so long to see your hairs properly arranged and your small nuances (curls of your hairs could mean the tangled/mysterious ways of your life) to get resolved. The poet says these small niceties/concerns of yours may take forever and who knows if I am alive to see you finally free and giving me the full attention that I deserve.
Ahhhh love that shair by ghalib
khaak hojayenge hum tum ko khabar hone tak
I would simply perish and die if someone felt this kind of intense longing towards me.
Ok but first the full context…so it was a Katrina fan who first uploaded that viral video of Deepika and her daughter on Twitter....
Directed by Imtiyaz Ali. https://youtu.be/VcREanXDAok?si=LHHpxJqLPpqEFX5k 4 5 6 words
https://telanganatoday.com/kangana-ranaut-named-brand-ambassador-for-new-delhi-2025-world-para-athletics-championships
Ishaan Khatter’s superb dance for Miss World 2025 https://www.instagram.com/reel/DKZIxXLIEom/?igsh=d2RhZmc1bmY5YzJv
Happy world environment day https://www.instagram.com/p/DKgtwKPN2-I/?igsh=MTUwamgzbnRnc2w5aQ==
20