Hi there let me introduce myself. I am new to these forums (as you can tell). I was born in raised in New York. My father is Indian (Gujrati) and mother is Japanese. I know many languages (English, French, Gujrati, Japanese and Hindi) but sadly Hindi is language I know the least. I neglected to watch many Hindi movies while growing up, so my knowledge of Hindi weakened as I got older. Now I fell in love with them and am catching up on old favourites I used to watch as a child and am also watching the newer Bollywood releases as well. When I watch a Hindi movie or show I understand roughly 70%-75% of what they are saying. I live by myself, and I do not have any Hindi speaking friends so I have no one to really ask for help when I am confused about the meaning of words or sentences.
So let get to the point. I was wondering if I could use this topic to post Hindi lyrics and someone out there, who is kind enough to translate the lyrics, into (roughly) English? I know I am asking for too much but I would really appreciate it. I don't need explicit or very detailed translations. A rough or hastly translation will do. I usually understand the gist of the song but usually there a few words or phrases that I have no idea of their meaning.
The first I am posting is from one of my favourite movies, Hum Kisi Se Kam Nahin:
Bachnaa ae haseenon lo main aa gayaa
Hay, bachnaa ai haseenon lo main aa gayaa
Husn ka aashiq, husn ka dushman
Apni ada hai yaaron se judaa, hai ho!
Hai, bachnaa..
Hai, duniya mein nahin hai, aaj meraa sa deevaana
Pyaar vaalon ki jubaan pe, hai mera hi taraana
Sabki rang bhari aankhon pe aaj, chamak raha hai mera hi nashaa,
Hi ho!
Hai, bachnaa..
Jaam milte hain aadab se, shaam deti hai salaami
Geet jhukte hai labon pe, saaz karte hain ghulaami
Ho koi, pardaa ya baadshaah, aaj to sab hain mujhpe fidaa,
Hai ho!
Hai, bachnaa..
Ek hungaama uthaa doon, main to jaaoon jidhar se
Jeet leta hoon dilon ko, ek halki si nazar se
Mehboobon ki mehfil mein aaj, chhayi hai chhayi hai meri hi adaa,
Hai ho!
Hai, bachnaa..
The second song I am requesting a translation for is from the move Sanam Teri Kasam:
jaan-e-jaan o meri jaan-e-jaan - 2
la la la lala lala ...
nisha ..
nisha.. aa ha ha haaha ha...
(jaan-e-jaan o meri jaan-e-jaan
ho jaan-e-jaan o jaan-e-jaan
ho milenge do deewane
banenge phir afasane
karega apana charcha yeh jahaan
dhin dhinak dhin ...
nisha ...) - 2
(abhi talak main pyar ki raahon se thi anjaani
tune kiya hai jaadu aaisa ho gayi main deewani) - 2
jaan-e-jaan o jaan-e-jaan
idhar bhi aag lagi hai
udhar bhi aag lagi
chahe laakh bujha do woh dhuan
dhin dhinak dhin ...
nisha ...
nisha.. aa ha ha haaha ha...
(kaha tha ek din tadpegi tu jitna tadpaayegi
mujhe khabar na thi aaisi haalat ho jayegi
jaan-e-jaan o jaan-e-jaan) - 2
dil mein le angdaai
pyar ki masti chhai
aaise mein tu ho ja meharbaan
dhin dhinak dhin ...
nisha ...
jaan-e-jaan o jaan-e-jaan - 2
ho milenge do deewane
banenge phir afasane
karega apana charcha yeh jahaan
dhin dhinak dhin ...
Thank you very much for your time and generosity. If this is the wrong thread can you please direct me to the correct one?
136