
woh meri neend, mera chain, mujhe lauta do
woh mera pyaar, mera dard, mujhe lauta do
[Return me back my sleep my peace of mind...
My love and the sweet pain associated with it give it back to me]
neend jitni bhi maine khoyi hai
chain jitna bhi maine khoya hai
[The sleep that I have sacrificed in your name
The peace of my heart that I lost for u]
woh meri neend, mera chain, mujhe lauta do
woh mera pyaar, mera dard, mujhe lauta do
[Return me back my sleep my peace of mind...
My love and the sweet pain associated with it give it back to me]
ek masoom dil hai aur sitam hain kitne
ek masoom dil hai aur sitam hain kitne
is mohabbat ke siva aur bhi gam hain kitne
is mohabbat ke siva aur bhi gam hain kitne
[ An innocent heart got subjected to a painful torture
My love for u turned out to be my biggest grief...]
mere ishq ka imtihaan yoon na lo
tumhein hai kasam meri jaan yoon na lo
[Pls don't test my love
I give u my swear pls don't kill me with your deeds...]
khwaab jitane bhi mainne dekhe hain
yaad jitna kiya hai maine tujhe
[All the dreams that my eyes have weaved for u..
All the pages of my memories that have been dedicated to u...]
woh mere khwaab, meri yaad, mujhe lauta do
woh meri neend, mera chain, mujhe lauta do
woh mera pyaar, mera dard, mujhe lauta do
[Pls return me my dreams; those beautiful memories of mine...
Return me back my sleep my peace of mind...
My love and the sweet pain associated with it give it back to me]
ye meri bhool thi jo maine tujhe pyaar kiya
ye meri bhool thi jo maine tujhe pyaar kiya
na milne waale mohabbat ka intezaar hai
na milne waale mohabbat ka intezaar hai
[IT WAS A MISTAKE THAT I LOVED U
U WHO I WILL NEVER GET WHY AM I STILL WAITING FOR YOUR LOVE? š]
ye kya rang laayi hai meri wafa
mili hai mujhe kis liye ye saza
[IS THIS THE GIFT THAT MY LOYAL LOVE DESERVES?
WHY AM I GETTING PUNISHED FOR THE SOLE REASON OF FALLING IN LOVE WITH U?]
teri CHAHAT ki pyaas thi mujhko
tujhko paane ki thi ummeed mujhe
[I was thirsty only for ur love
I had desired to see my name in your heart...]
woh meri pyaas, woh ummeed, mujhe lauta do
woh meri neend, mera chain, mujhe lauta do
neend jitni bhi maine khoyi hai
chain jitna bhi maine khoya hai
woh meri neend, mera chain, mujhe lauta do
woh mera pyaar, mera dard, mujhe lauta do
woh mere khwaab, meri yaad, mujhe lauta do
woh meri pyaas, woh ummeed, mujhe lauta do
[Pls return back the hope and thirst of my innocent love
Return me back my sleep my peace of mind...
My love and the sweet pain associated with it give it back to me]
I am sorry guys but this song was a way through which I could feel Madhu's pain š
Do share your thoughts
Love- Divya (aka Piya)