Please help in song translation - Page 2

Created

Last reply

Replies

33

Views

36.8k

Users

6

Frequent Posters

alwaysforyou thumbnail
Posted: 16 years ago
#11
Hiii nallu
Thanks alot for the english meaning of this song, cant tell you how happy i am to finally get the meaning of this song, i just love the music of this song is too good
sankadevi30 thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail
Posted: 16 years ago
#12
hi yaar
its gud u liked it

rest of the songs we will translate soon

keep chking this thread

first dhaam dhoom song is up in first page done by aish

chk tat out too
_Manpreet_ thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 5
Posted: 16 years ago
#13

Originally posted by: alwaysforyou

Hii all

Firstly i would like to thank all of you for helping me out in finding the meaning of these lovely songs,
*kadhambari --- Thanks alot for posting up the topice dear😊
*aisha_muka1980 --- Thanks alot, no probs you can do it when ever you are free no hurry.😊
*nallu ---Thanks alot dear😊

Your welcome! 😃 Hope you're able to follow our translations.
kadhambari thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail
Posted: 16 years ago
#14
vow,nallu & aish gr8 job buddies..................if u have any doubt in tamil poetic words,just pm me gals......i will try 2 help u.
samy,i hope u can understand those lyrics now.
alwaysforyou thumbnail
Posted: 16 years ago
#15
yup.. totally hehe its like now i know the fully meaning of the song 😊
_Manpreet_ thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 5
Posted: 16 years ago
#16

3. Maruthaani....Maruthaani... - Sakkarakkati

Marudhaani...Marudhaani ...Marudhaani vizhiyil yaen
Adi poadi deepali
Gangai enra kaanalai kaatum
kaadhal kaanal endru Gangai kaatum

Vaazhum payirkku thaneer vaendum
Kaadhal kadhaikkum kanner vendum

Marudhaani Vizhiyil yaen
adi poadi deepaali
Aagayam Mann-meethu saayathu
Nijamaana kadhal than..Nilayana paadal thaan
athan oasai ennaalum oyaathu

Maruthaani'Maruthaani'Maruthaani vizhiyil yaen

Avan idhya veetil vaazhum aval degam venthu poagum
ena avan arunthida maataan sottu neerum sottu soarum..
kaadhali kai nagam ellaam'ha..ha..ha.. pokkisham poale avan semiththaan

oh'oh..tha ra ara raa ..

oruthikkaaka vazhkira jaathi
vunaravillai innoru paathi

Maruthaani vizhiyil yaen..
marudhaani vizhiyil yaen..
adi poadi deepali..
Kaa..yam Mann-meethu saayathu
Nijamaan kadhal than..inaiyaana paadal thaan
athan oasai ennaalum oyaathu

oh..ah'oh'oh.oh'ah'ah'ah'ah

aval avan kadhal nenjil kandaale siru kutram
avan nenjam thaai pal poaela ennaalum pari suththam
Aathiram naethiram mooda paalayum kallai aval paarkiral

oh'oh..tha ra ara raa ..

Aaga motham avasara koalam
avalakku ithai kaatitum kaalam
Marudhaani'Marudhaani'Marudhaani vizhiyil yaen..
Adi poadi deepali
Gangai enra kaanalai kaatum
kaadhal kaanal enru Gangai kaatum..
Vaazhum payirkku thaneer vaendum'
Kaadhal kadhaikkum kanner vendum..

Marudhaani Vizhiyil yaen
adi poadi deepaali
Kaa..yam Mann-meethu saayathu
Nijamaan kadhal than..inaiyaana paadal thaan
athan oasai ennaalum oyaathu

Marudhaani'Marudhaani'Marudhaani Vizhiyil Yaen..

😛😛😛

Hennah... Hennah...Why is there Hennah in the eyes? (Why are the eyes red)
Hey go away Diwali
Illusion is depicted as Ganges
Yet love depicts Ganges as illusion
A prospering plant needs water
A well spoken love needs tears
Why is there Hennah in the eyes? (why are eyes red?)
Hey go away Diwali
Will the sky not lean towards the earth?
This is true love... a steady song indeed
Its sound will never perish
Hennah... Hennah... Why is there Hennah in the eyes? (why are eyes red?)
Living in his heart, her corpse will burn
Hence he will not consume any beverage or food
He will even treasure his lady love's finger nails
oh...oh..tha ra ara raa ..
Only living for one woman
The other half hasn't realized this yet (by the girl of course😛)
Why is there Hennah in the eyes? (why are eyes red?)
Why is there Hennah in the eyes? (why are eyes red?)
Hey go away Diwali
Will the sky not lean towards the earth?
This is true love.. a steady song indeed
Its sound will never perish
oh..oh..tha ra ara raa ..
She sees a small sin in his love filled heart
His heart is always as pure as mother's milk
Shadowed by anguish, she considers milk as liquor/ stone
oh..oh..tha ra ara raa ..
Things are rushed altogether
Time will teach her this!
Hennah... Hennah... Why is there Hennah in the eyes (why are eyes red?)
Hey go away Diwali
Illusion is depicted as Ganges
Yet love depicts Ganges as illusion
A prospering plant needs water
A well spoken love needs tears
Why is there Hennah in the eyes? (why are eyes red?)
Hey go away Diwali
Will the sky not lean towards the earth?
This is true love... a steady song indeed
It's sound will never perish
Hennah... Hennah...Why is there Hennah in the eyes? (why are eyes red?)

~~~ Enjoy~~~

Edited by aisha_muka1980 - 16 years ago
sankadevi30 thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail
Posted: 16 years ago
#17
U r translating maruthanni aish
all the best
alwaysforyou thumbnail
Posted: 16 years ago
#18
is that song a very hard to translate, i mean very poetic type ;)
_Manpreet_ thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 5
Posted: 16 years ago
#19

Originally posted by: alwaysforyou

is that song a very hard to translate, i mean very poetic type ;)

😆 I'm somewhat done most of that song but I don't think it makes much sense compared to the previous ones 😆. I'll polish it a bit and post it soon 😃.
alwaysforyou thumbnail
Posted: 16 years ago
#20
man this songs sure its very poetic ...

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".