Mahabharat- The Epic: Sources, Variations, Discuss Here Only - Page 20

Created

Last reply

Replies

292

Views

30.4k

Users

17

Likes

715

Frequent Posters

amritat thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago
Strangely, Arthashastra contradicts what Karna says here during dice-game (quoting CE):

Karna said, "There are three who can own no propertya slave, a student and a woman. O fortunate one! You are the wife of a slave and have nothing of your own. You have no lord and are like the property of slaves. Enter and serve us. That is the task for you in this household. O Princess! All the sons of Dhritarashtra are now your masters and not the sons of Pritha. O beautiful one! Choose another one for your husband, one who will not make you a slave through gambling. Remember the eternal rule among slaves. Sexual acts with one's masters are never censured. Nakula, Bhimasena, Yudhishthira, Sahadeva and Arjuna have been won over. O Yajnaseni! Enter as a slave. The ones who have been won over can no longer be your husbands. Valour and virility are of no use to Partha now. In the middle of the sabha, he has gambled away the daughter of Drupada, the king of Panchala.'

----------
I am wondering if this has got something to do with changing laws with the changing era. Chanakya lived sometime around 3rd to 5th Century BC whereas Mahabharata incidents took place or was composed at least a few centuries ago. And laws and norms change in decades. Compare the status of women and the Laws now in 2018 with those of 1950s, just a few decades back!
Edited by amritat - 6 years ago
Brahmaputra thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 6 years ago
Now on 'slaves'.

Deceiving a slave of his money or depriving him of the privileges he can exercise as an Arya, shall be punished with half the fine (levied for enslaving the life of an Arya).

Employing a slave to carry the dead or to sweep ordure, urine, or the leavings of food; keeping a slave naked; or hurting or abusing him; or violating (the chastity of) a female slave shall cause the forfeiture of the value paid for him or her. Violation (of the chastity) of nurses, female cooks, or female servants of the class of joint cultivators or of any other description shall at once earn their liberty for them. Violence towards an attendant of high birth shall entitle him to run away. When a master has connection with a nurse or pledged female slave against her will, he shall be punished with the first amercement; a stranger doing the same shall be punished with the middlemost amercement. When a man commits or helps another to commit rape with a girl or a female slave pledged to him, he shall not only forfeit the purchase value, but also pay a certain amount of money (sulka) to her and a fine of twice the amount (of sulka to the Government)

The offspring of a man who has sold off himself as a slave shall be an Arya. A slave shall be entitled to enjoy not only whatever he has earned without prejudice to his master's work, but also the inheritance he has received from his father.

On paying the value (for which one is enslaved), a slave shall regain his Aryahood. The same rule shall apply either to born or pledged slaves.

The property of a slave shall pass into the hands of his kinsmen; in the absence of any kinsmen, his master shall take it.


This is becoming too much.😆 This doesn't look like those 'slaves'. I always had a problem with the word 'slave', in Indian context. Because, the original word that is translated as slave is 'dasa'. It simply means a 'servant'. If we check words that are synonymous to 'dasa', like 'bhritya', none of them mean 'slave'. It is always 'dasa' that becomes slave. In my understanding, this word signifies more a 'servant' or 'caretaker' [bhritya], than a 'slave' as we understand it from the general idea of a slave. I am yet to find a parallel of that 'slave' in our old literature.

Brahmaputra thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 6 years ago

Originally posted by: SweetRogue

Isn't Arthashastra a much later composition?

Perhaps due to interpolations, but the society of Mbh times seems a bit wierd to me. I don't see any uniformity in the social customs at least from whatever I've read. Most things seemed to be at the whim of the most powerful people. For example no protest or reaction at all when Duryodhana made Karna, a percieved social outcast, king. Or no reaction from anybody to the Polyandry of Draupadi, except much later.



Yes. There is no uniformity in customs. It might be because whoever added their bits to MBh did it according to their concept of right and wrong. As for Karna, I personally [no proof, just a belief] don't think he had much to suffer from being a suta-putra. [no stones, please]. There were some oppositions, but most people didn't care. Just a belief.
Brahmaputra thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 6 years ago

Originally posted by: amritat

Strangely, Arthashastra contradicts what Karna says here during dice-game (quoting CE):


Karna said, "There are three who can own no propertya slave, a student and a woman. O fortunate one! You are the wife of a slave and have nothing of your own. You have no lord and are like the property of slaves. Enter and serve us. That is the task for you in this household. O Princess! All the sons of Dhritarashtra are now your masters and not the sons of Pritha. O beautiful one! Choose another one for your husband, one who will not make you a slave through gambling. Remember the eternal rule among slaves. Sexual acts with one's masters are never censured. Nakula, Bhimasena, Yudhishthira, Sahadeva and Arjuna have been won over. O Yajnaseni! Enter as a slave. The ones who have been won over can no longer be your husbands. Valour and virility are of no use to Partha now. In the middle of the sabha, he has gambled away the daughter of Drupada, the king of Panchala.'

----------
I am wondering if this has got something to do with changing laws with the changing era. Chanakya lived sometime around 3rd to 5th Century BC whereas Mahabharata incidents took place or was composed at least a few centuries ago. And laws and norms change in decades. Compare the status of women and the Laws now in 2018 with those of 1950s, just a few decades back!



Arthashastra was not exacly written by Chanakya, he more like compiled it from previously existed many Arthashastras. I was pointing to the fact Riti mentioned, that society could have been more liberal back then, and the Puranas changed everything. That seems plausible. Because most Puranas are against the basic ideas told in vedas and at least the majour upanishads. That also could be why the study of Sanskrit was restricted. There is a saying in Kathopanishad, something like 'all religious works and books and vedas and any such thing will never get you god.' Mhanarayana upanishad goes to the extent that 'doing funeral rites will not get anyone moksha or heaven or god' and all... These are quite radical views unlike the general views held today, which are basically from Puranas. I am not making any definite statement, only expressing a doubt that the old society was possibly more liberal than we think. An example from MBh itself is the women of Mahishmati, who enjoyed open marriage.
amritat thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago
@Brahmaputra -
That society changed, laws were tampered with, traditions were modified, patriarchy rose, etc is evident. I am not contesting that point, bcoz I agree there.

But one interesting point to be analyzed here is, even if certain laws were there, how much of it was actually followed?

Take for example, today's case. Dowry is illegal as per Indian Penal Code. And yet, almost 70% Indians, including educated ones, take and give unofficial dowry in some form or the other in marriage. So, even if laws were in place theoritically for women or slaves during that era, it is worth analyzing, how much of it was actually implemented.
Brahmaputra thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 6 years ago

Karna said, "There are three who can own no propertya slave, a student and a woman. O fortunate one! You are the wife of a slave and have nothing of your own. You have no lord and are like the property of slaves. Enter and serve us. That is the task for you in this household. O Princess! All the sons of Dhritarashtra are now your masters and not the sons of Pritha. O beautiful one! Choose another one for your husband, one who will not make you a slave through gambling. Remember the eternal rule among slaves. Sexual acts with one's masters are never censured. Nakula, Bhimasena, Yudhishthira, Sahadeva and Arjuna have been won over. O Yajnaseni! Enter as a slave. The ones who have been won over can no longer be your husbands. Valour and virility are of no use to Partha now. In the middle of the sabha, he has gambled away the daughter of Drupada, the king of Panchala.'


The problem with the bold part is that, it could be translated as below. IF doesn't allow posting IAST. SO be patient. The original verse is...

"anavadya vai pateeshu kaamavruttir, nitya daasye viditam vai tavaastu"

anavadyaa = faultless [denoting a woman with the additional A in the end]

vai = just

pateeshu = in husbands [lord]

kaamavruttir = self-willed / independent [Debroy seems to divide KAAMA and VRITTI than taking it as the singular word it is]

nityam = always

daasye = for [female] servants

viditam = is known

tava = of you

astu = let it be


I am not typing the anvaya. It only means, 'a female servant is independent choose his/her husband/lord, and is faultless in doing so, so let it be done by you.'

Karna possibly only pointed out the custom that if a female servant wants to choose a husband of her like, or a master of her like, she was free to do so. That was why he possibly asked her in the previous line to choose a husband who wouldn't stake her through gambling. It is NOT an invitation to have sex. It looks more like a way out of Draupadi's situation. From where to where does translations go!

That is not to say Debroy's translation is incorrect, it is nearer to his translation, though not exactly, if you divide KAAMAVRUTTI into two words than one.
Edited by Brahmaputra - 6 years ago
Brahmaputra thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 6 years ago

Originally posted by: amritat

@Brahmaputra -

That society changed, laws were tampered with, traditions were modified, patriarchy rose, etc is evident. I am not contesting that point, bcoz I agree there.

But one interesting point to be analyzed here is, even if certain laws were there, how much of it was actually followed?

Take for example, today's case. Dowry is illegal as per Indian Penal Code. And yet, almost 70% Indians, including educated ones, take and give unofficial dowry in some form or the other in marriage. So, even if laws were in place theoritically for women or slaves during that era, it is worth analyzing, how much of it was actually implemented.



Oh, nothing is followed. I am aware of that. 😆 But it is unlikely that Indian Prime Minister doesn't follow the law of India. The people we talk about were kings and queens, right or wrong. They would not have done anything that could have ruined their public image. In private, yes, they also possibly followed none.
Edited by Brahmaputra - 6 years ago
amritat thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago

Originally posted by: Brahmaputra


Karna said, "There are three who can own no propertya slave, a student and a woman. O fortunate one! You are the wife of a slave and have nothing of your own. You have no lord and are like the property of slaves. Enter and serve us. That is the task for you in this household. O Princess! All the sons of Dhritarashtra are now your masters and not the sons of Pritha. O beautiful one! Choose another one for your husband, one who will not make you a slave through gambling. Remember the eternal rule among slaves. Sexual acts with one's masters are never censured. Nakula, Bhimasena, Yudhishthira, Sahadeva and Arjuna have been won over. O Yajnaseni! Enter as a slave. The ones who have been won over can no longer be your husbands. Valour and virility are of no use to Partha now. In the middle of the sabha, he has gambled away the daughter of Drupada, the king of Panchala.'


The problem with the bold part is that, it could be translated as below. IF doesn't allow posting IAST. SO be patient.

anavadya vai pateeshu kaamavruttir, nitya daasye viditam vai tavaastu

anavadyaa = faultless [denoting a woman with the additional A in the end]

vai = just

pateeshu = in husbands [lord]

kaamavruttir = self-willed / independent [Debroy seems to divide KAAMA and VRITTI than taking it as the singular word it is]

nityam = always

daasye = for [female] servants

viditam = is known

tava = of you

astu = let it be


I am not typing the anvaya. It only means, 'a female servant is independent choose his/her husband/lord, so let it be done by you.'

Karna possibly only pointed out the custom that if a female servant wants to choose a husband of her like, or a master of her like, she was free to do so. That was why he possibly asked her in the previous line to choose a husband who wouldn't stake her through gambling. It is NOT an invitation to have sex. It looks more like a way out of Draupadi's situation. From where to where does translations go!


@bold - I would respectfully disagree...but anyway...we are all entitled to our own interpretations.
Edited by amritat - 6 years ago
Brahmaputra thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 6 years ago

Originally posted by: amritat


@bold - I would respectfully disagree...but anyway...we are all entitled to our own interpretations.



Understood. I said so only because he didn't address her disrespectfully there, disrespectfully enough to address a slave, which is quite surprising for someone who called her a prosti*ute a few moments ago and ordered her disrobing. Nevertheless, the big picture of MBh more or less seems like no one talked anything like this or nothing of it ever happened.
amritat thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago

Originally posted by: Brahmaputra



Understood. I said so only because he didn't address her disrespectfully there, disrespectfully enough to address a slave, which is quite surprising for someone who called her a prosti*ute a few moments ago and ordered her disrobing. Nevertheless, the big picture of MBh more or less seems like no one talked anything like this or nothing of it ever happened.


Again, would disagree. Perhaps my definition of disrespect is slightly different...😆

Anyway, I personally go by the CE as my base text, unless a more researched version arrives! So, I do believe things happened the way it says it did more or less. Only thing is, this incident was not as instrumental in causing the war in the bigger picture of Mbh, as depicted in popular renditions.

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".