Bigg Boss 19: Daily Discussion Thread- 20th Oct 2025
SECRET OUTT 20.10
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 20 Oct 2025 EDT
DO PHOOL DO MALA 21.10
🎬 Khan-tastic Stories – A 90s Bollywood Writing & Graphics Contest
Are they Ram Sita ? I am a Christian so ? tell
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai Oct. 21, 2025 Episode Discussion Thread
Parineeti and Raghav blessed with a baby boy!
Anupamaa 20 Oct 2025 Written Update & Daily Discussions Thread
Should Sidharth Malhotra just quit acting?
Book Talk Reading Challenge & Book Bingo, November '25 || Sign-up OPEN
Diwali Dhamaka: Why does Vicky look so much like Nawazuddin Siddiqui?
Ibrahim Ali Khan Admits Nadaaniyan Was A Bad Film
It's A Boy To Parineeti Chopra Raghav
13 years Student of the year
Indian tv Blockbuster ! Parvati & Tulsi : The OG Bahus Mahasangam Epi
Veteran Actor Asrani Passes Away
Mihir is a loser
The offspring of a man who has sold off himself as a slave shall be an Arya. A slave shall be entitled to enjoy not only whatever he has earned without prejudice to his master's work, but also the inheritance he has received from his father.
On paying the value (for which one is enslaved), a slave shall regain his Aryahood. The same rule shall apply either to born or pledged slaves.
The property of a slave shall pass into the hands of his kinsmen; in the absence of any kinsmen, his master shall take it.
This is becoming too much.😆 This doesn't look like those 'slaves'. I always had a problem with the word 'slave', in Indian context. Because, the original word that is translated as slave is 'dasa'. It simply means a 'servant'. If we check words that are synonymous to 'dasa', like 'bhritya', none of them mean 'slave'. It is always 'dasa' that becomes slave. In my understanding, this word signifies more a 'servant' or 'caretaker' [bhritya], than a 'slave' as we understand it from the general idea of a slave. I am yet to find a parallel of that 'slave' in our old literature.
Originally posted by: SweetRogue
Isn't Arthashastra a much later composition?
Perhaps due to interpolations, but the society of Mbh times seems a bit wierd to me. I don't see any uniformity in the social customs at least from whatever I've read. Most things seemed to be at the whim of the most powerful people. For example no protest or reaction at all when Duryodhana made Karna, a percieved social outcast, king. Or no reaction from anybody to the Polyandry of Draupadi, except much later.
Strangely, Arthashastra contradicts what Karna says here during dice-game (quoting CE):
Karna said, "There are three who can own no propertya slave, a student and a woman. O fortunate one! You are the wife of a slave and have nothing of your own. You have no lord and are like the property of slaves. Enter and serve us. That is the task for you in this household. O Princess! All the sons of Dhritarashtra are now your masters and not the sons of Pritha. O beautiful one! Choose another one for your husband, one who will not make you a slave through gambling. Remember the eternal rule among slaves. Sexual acts with one's masters are never censured. Nakula, Bhimasena, Yudhishthira, Sahadeva and Arjuna have been won over. O Yajnaseni! Enter as a slave. The ones who have been won over can no longer be your husbands. Valour and virility are of no use to Partha now. In the middle of the sabha, he has gambled away the daughter of Drupada, the king of Panchala.'----------I am wondering if this has got something to do with changing laws with the changing era. Chanakya lived sometime around 3rd to 5th Century BC whereas Mahabharata incidents took place or was composed at least a few centuries ago. And laws and norms change in decades. Compare the status of women and the Laws now in 2018 with those of 1950s, just a few decades back!
@Brahmaputra -
That society changed, laws were tampered with, traditions were modified, patriarchy rose, etc is evident. I am not contesting that point, bcoz I agree there.But one interesting point to be analyzed here is, even if certain laws were there, how much of it was actually followed?Take for example, today's case. Dowry is illegal as per Indian Penal Code. And yet, almost 70% Indians, including educated ones, take and give unofficial dowry in some form or the other in marriage. So, even if laws were in place theoritically for women or slaves during that era, it is worth analyzing, how much of it was actually implemented.
Originally posted by: Brahmaputra
Karna said, "There are three who can own no propertya slave, a student and a woman. O fortunate one! You are the wife of a slave and have nothing of your own. You have no lord and are like the property of slaves. Enter and serve us. That is the task for you in this household. O Princess! All the sons of Dhritarashtra are now your masters and not the sons of Pritha. O beautiful one! Choose another one for your husband, one who will not make you a slave through gambling. Remember the eternal rule among slaves. Sexual acts with one's masters are never censured. Nakula, Bhimasena, Yudhishthira, Sahadeva and Arjuna have been won over. O Yajnaseni! Enter as a slave. The ones who have been won over can no longer be your husbands. Valour and virility are of no use to Partha now. In the middle of the sabha, he has gambled away the daughter of Drupada, the king of Panchala.'The problem with the bold part is that, it could be translated as below. IF doesn't allow posting IAST. SO be patient.anavadya vai pateeshu kaamavruttir, nitya daasye viditam vai tavaastuanavadyaa = faultless [denoting a woman with the additional A in the end]vai = justpateeshu = in husbands [lord]kaamavruttir = self-willed / independent [Debroy seems to divide KAAMA and VRITTI than taking it as the singular word it is]nityam = alwaysdaasye = for [female] servantsviditam = is knowntava = of youastu = let it beI am not typing the anvaya. It only means, 'a female servant is independent choose his/her husband/lord, so let it be done by you.'Karna possibly only pointed out the custom that if a female servant wants to choose a husband of her like, or a master of her like, she was free to do so. That was why he possibly asked her in the previous line to choose a husband who wouldn't stake her through gambling. It is NOT an invitation to have sex. It looks more like a way out of Draupadi's situation. From where to where does translations go!
@bold - I would respectfully disagree...but anyway...we are all entitled to our own interpretations.
Originally posted by: Brahmaputra
Understood. I said so only because he didn't address her disrespectfully there, disrespectfully enough to address a slave, which is quite surprising for someone who called her a prosti*ute a few moments ago and ordered her disrobing. Nevertheless, the big picture of MBh more or less seems like no one talked anything like this or nothing of it ever happened.