Regional version KKIS: all discussion here - Page 76

Created

Last reply

Replies

1.1k

Views

76.5k

Users

49

Likes

2.1k

Frequent Posters

md410 thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Visit Streak 365 Thumbnail + 8
Posted: 3 years ago

I forgot to tag you. here is the meaning of shisht kuthli. 😆

No do not go by google, that is Hindi meaning.

Shisht in Marathi means ghamandi or proud one. Who thinks of someone,

Kuthli means kahii ki. ( like when one says paagal Kabhi ki )
So basically he is telling ghamnadi kahi ki.

md410 thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Visit Streak 365 Thumbnail + 8
Posted: 3 years ago

Originally posted by: NotSoCoolMelon

Same here yaar 😆

bold : same question plus also wanted to ask what is the meaning of the show title itself "thipkyanchi raangoli" ??!

Rangoli is an artistic design in Marathi. Which is usually drawn out side every house daily with white/ colored powder.

Thipke means dots. Rangoli is made by connecting the dots in different and fix pattern in various designs. So how the Rangoli is made by thipke, here they are giving it analogy as a family. Where,
Every family member is one thipkya and all together makes one big family aka Rangoli.

Edited by md410 - 3 years ago
md410 thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Visit Streak 365 Thumbnail + 8
Posted: 3 years ago

Originally posted by: shridharg

I still watch Bengali version ...after pregnancy track no romance left between ML's ...

Bengali version Tinni claims to be Babin's wife ...sindoor and court room drama ... am curious to know how will the story proceed in TR with Netra's plot ... Still TR following with O.Track ..unlike KKIS kahi ghum ho gaya hai ..

Sizzling chemistry of Shapu ....keep us entertained ....❤️

Yeah I was also told that she accuses him and family believes he cheated so kicks him out of the house but then FL brings him back in the family. Actually, I feel it’s not family ka fault as ML never tries to clear their doubt or confusion about his junior and he always defends her against his wife. So obvious family think he is at fault and cheated two girls.

I am also wondering how it’s gonna play out in TR.

looks like KKIs mein yeh sab pahle hi kardenge

jollyster thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Visit Streak 365 Thumbnail + 4
Posted: 3 years ago

you mean before they confess theeir love,,,all these Netrra drama will happen...?

niakush thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Visit Streak 30 Thumbnail Navigator Thumbnail
Posted: 3 years ago

Originally posted by: md410

No do not go by google, that is Hindi meaning.

Shisht in Marathi means ghamandi or proud one. Who thinks of someone,

Kuthli means kahii ki. ( like when one says paagal Kabhi ki )
So basically he is telling ghamnadi kahi ki.


Acha thank you for clearing my doubt!!!

md410 thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Visit Streak 365 Thumbnail + 8
Posted: 3 years ago

Originally posted by: jollyismyname

you mean before they confess theeir love,,,all these Netrra drama will happen...?


what I told was this is how it was in Bengali.
how it will come in Marathi do not know. We do not have neutral for last 6-7 weeks
also, if I remember correctly Bengali mein, both wanted other to stop. He thinks she wants to go as per deal and she got first class and she thinks he wants her to go / asks her not leave. They know they are in love leaking separation hota hai.
marathi pata nahi kya karenge

ishqi thumbnail
Visit Streak 180 Thumbnail 8th Anniversary Thumbnail + 3
Posted: 3 years ago

thank you! btw...any way we can create separate threads for the translations and one for TR stories...so that it's not all mixed into this one thread!

shridharg thumbnail
Visit Streak 90 Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 3 years ago

Originally posted by: md410

No do not go by google, that is Hindi meaning.

Shisht in Marathi means ghamandi or proud one. Who thinks of someone,

Kuthli means kahii ki. ( like when one says paagal Kabhi ki )
So basically he is telling ghamnadi kahi ki.

Thanks ...even I wanted to know the meaning ...❤️

shridharg thumbnail
Visit Streak 90 Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 3 years ago

Originally posted by: niakush


I really hope the Marathi version doesn't go that way!!! I find more romance in Marathi version than in OG.... though i dont understand Bengali language at all...but the chemistry in TR is better i feel....and hence the understanding of both the leads towards each other is grown nicely so i really don't want that tinni wala track here!!! Though it is very far as of now...but yet!!

I also dont want Tinni wala courtroom drama here ...

And yes chemistry with MLs is just awesome in TR ... excited for upcoming episodes in TR ... Netra is quiet calm nowhere to be seen now a days ....

jollyster thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Visit Streak 365 Thumbnail + 4
Posted: 3 years ago

netra (shaittan ka naam liya aur shaitaan haazar ho jayega)!! i am okay with her not being there...:-)

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".