AJNABI PART 34
'SAHIBA AAPKE SABHI HARKAARE VIDROH PAR AAYE HAIN UTAR
KHED HAI HI UNHE SHAANT KARNA PADEGA MUJHE SHEEGHRATAR'
('Sahiba, it is with regret that I have to inform you that your messengers have risen up in mutiny. I would have to take some measures to silence them')
'AISA NA KAHIYE SAHIB, VE TO BAS MERA AADESH RAHE THHE MAAN
GRIHASTH LOG HAIN, NISHTHAVAAN HAIN, BAKSH DEEJIYE UNKE PRAAN'
('Please do not say so Sahib, those men were just following my orders. They are loyal men with families, I urge you to not kill them')
'SUGHAD NETA HAIN AAP SAHIBA, PRAYATN KEEJIYE SAMAJHNE KA AAP
UNKA JEEVIT REHNA BANEGA HUM SAB KE LIYE BHAARI ABHISHAAP'
('You are a good leader, Sahiba, please try and understand! Leaving them alive with pose a great threat for all of us')
HARKHA KI PEEDA SAHIB JAANTE THHE, SAMJHAAYEIN KAISE YE SOOJHI NA BAAT
TABHI UNHE ANUBHAV HUA KI HARKHA NE THAAMA HUA HAI UNKA HAATH
(Sahib was well aware of what was going on in Harkha's mind but, alas, he knew not how to explain to her. Then suddenly he realised that she was holding his hand)
CHAUNK GAYE VE IS ANUBHOOTI SE, PAR SAANTVANA DENE JAB PHERA HAATH
TO HARKHA KE HAAV BHAAV SE SAMAJH GAYE KI VAASTAV MEIN HAI KOI AUR HI BAAT
(Sahib was a bit shocked with this development, and yet when he began to sympathetically caress her hands with his thumb he realised that what she wanted was something else)
'MAAN JAAIYE SAHIB MERA KEHNA, THODA SAMAY AUR DEEJIYE MUJHE
AAJ HI SANDESA BHEJ KE MAIN PRAYATN KAROONGI KI VE SAMJHEIN'
('Please agree with what I have say, Sahib, and give me a chance to send them another scroll in order to make them understand')
'SABHI HARKAARE YAHAAN SE DOOR HAIN, VAASTAVIKTA SE VE HAIN ANJAAN
JAB VE JAANENGE KI YAHAN SAB KUSHAL HAI TO UNHE BHI AAP PAR HOGA ABHIMAAN'
('All of them are far off from here, and hence, they are unaware of reality. Once they come to know how happy we all are here, they too will be very proud of you')
'BAS USKE BAAD JO BHI AAP KAHENGE HAR WO FAISLA MUJHE HOGA SWEEKAR
PAR AAJ YE VINTI MAAN KE MERI KARIYE MUJH PAR KRIPA APAAR'
('After that any decision you make would be acceptable to me. But I pray that you listen to my request today')
VIVASHTA MEIN GHIRE HUE THHE SAHIB SO MAAN LI UNHONE HARKHA KI BAAT
YE SAMAJHTE HUE KI KOI DOOSRA HOTA, TO KABHI YUN NA HOTA UNKE SAATH
(Sahib agreed to Harkha's suggestion reluctantly. All the while his mind was aware that if it had been anyone else in her place this would never have happened)
'DHANYAVAAD SAHIB', HARKHA BOLI, MAN MEIN USKE THHA SANTOSH
VARNA APRAADH BODH KE BOJH SE DABKAR UD HI JAATE USKE HOSH
('Thanks, Sahib', Harkha said. Her mind was satisfied because she knew that if not for this, her guilt would have eaten her alive)
'EK AUR BAAT HAI', SAHIB BOLE, 'JAANA HAI MUJHKO AAJ HI RAAT'
'JAANTI HOON, AAPKE KHATARNAAK KARYON SE PARICHIT HOON MAIN BHALI BHAANT'
('One more thing, Sahiba. Just want to inform you that I will be leaving again tonight itself'. 'I know, Sahib, I am well aware of your dangerous missions')
'RUKIYE SAHIBA, AUR MUJHKO BATAAIYE KI AAP KO KAISE HUI BAAT YE GYAAT
KI KHATARNAK, KAARYA KE HETU MUJHKO JAANA PAD RAHA HAI AAJ KI RAAT?'
('Just a moment, Sahiba. Please enlighten me as to how you know that the mission that I'm leaving for tonight is dangerous?')
'NAHI SAHIB', HARKHA BADBADAAKAR BOLI, AISI KOI BAAT KI MUJHE JAANKAARI NAHI
HAMESHA HI AAPKE KAARYE JOKHIM BHARE RAHE HAIN, MAINE SOCHA YEHI HAI SAHI'
('No Sahib', Harkha mumbled. I do not have any information regarding this. I just thought that usually all your missions are dangerous, and this one would be too')
'KYA YE SACH NAHI KI AAPKI DOORBIN NE BATAAYI HAI AAPKO MERI GUPT BAAT
KI MAIN JAOONGA KHATARNAK SAFAR PAR, NIKLOONGA MAIN AAJ HI RAAT'
('Is it not true, Sahiba, that your binoculars might have whispered my secret in your ears that I will leave for a dangerous mission tonight')
HARKHA KI CHUPPI SUN SAHIB AAGE BADHE, PEECHHE HONE PAR USE MILI DEEWAAR
BUDHHI PAR ZOR DAAL SOCH RAHI THHI KI KAISE CHHUPAYE APNA ABHADRA VYAVAHAAR
(Listening to Harkha's silence, Sahib moved towards forward, and when Harkha tried to move back, she hit a wall. She was furiously working her mind to come up with an idea so her inappropriate behaviour would not be revealed to the Sahib)
SAHIB KE SAAMIPYA SE HARKHA KI BUDDHI KYA, SAARA SHAREER HI PAD GAYA SHITHIL
HOTHON MEIN KAMPAN, ANGON MEIN UTSAAH, AUR ZOR SE DHADAKTA THHA USKA DIL
(Sahib's proximity had an electrifying effect on Harkha. Her lips were shaking, her body was euphoric and he heart was beating very fast)
'SAHIB YE ANUCHIT HAI, BINA KOI SAAKSH KE HI AAPNE MUJHE LIYA HAI GHER
ABLA YUVATI KI NASAMAJH BADBADAAHAT KO MAHATVA DE RAHE HAIN AAP ITNI DER'
(Sahib, this is unfair. You have me surrounded without any proof. And you are reading too much into the mindless mumblings of a young girl')
HARKHA KE IS SWAROOP KO DEKH KE BAS TOOTNE KO THHA SAHIB KE SABR KA BAAN
BHAVNAAON KI AANDHI CHARAM PE THHI, KAISE BACHAAYEIN APNE PRAAN?
(Seeing Harkha in this avataar was the ultimate test of Sahib's control. A storm of emotions was engulfing him, and he was helplessly wondering how he would save himself)
SAHIB KI SAANSEIN HARKHA KO CHOOMTI, USKE DEH HO SEHLAATI UNKI NAZAR
DOOB RAHE THHE DONO KI MILKE PREM KE VISHAAL DARIYAA KE ANDAR
(Sahib's breaths were kissing Harkha and his eyes were caressing her body. Both of them were drowning ceaselessly into the huge sea of love)
❤️
737