Precap language error - Page 3

Created

Last reply

Replies

29

Views

3.5k

Users

17

Likes

46

Frequent Posters

Autumn_Rose thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Stunner Thumbnail + 4
Posted: 12 years ago
#21

Originally posted by: XDPagalKuriXD

WAAH WAAH 🤣 Jalal is speaking english...but saachi MUSLIM IS AN ENGLISH WORD? 😲 omg never knew that 😆


Musalman.. is Indian version..
teletubby thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 12 years ago
#22



evn i was confused fr a while...thn i thot perhaps it was 'mazloomon'

n diction was not correct,,,only som1 better in urdu can re watch n clarify!
smile.sara thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 3
Posted: 12 years ago
#23
urdu is my mother tongue...

musalman --urdu

muslemeen ---arabic

muslims--- english

muslimo--- JA 🤣




teletubby thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 12 years ago
#24

Originally posted by: smile.sara

urdu is my mother tongue...

musalman --urdu

muslemeen ---arabic

muslims--- english

muslimo--- JA 🤣





did u wach epi sara,,,cud it b dat jalal said mazloomon??
sanasameena thumbnail
Posted: 12 years ago
#25
Jus to make sure I was not wrong saw the precap twice. He did say muslimo
smile.sara thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 3
Posted: 12 years ago
#26

Originally posted by: teletubby


did u wach epi sara,,,cud it b dat jalal said mazloomon??



yes ...now i did watch

he clearly said ...muslimo..

actually it should be mulemeen..this is more decent word. but musalmano is also right because it's more commonly use
704537 thumbnail
Posted: 12 years ago
#27
i too did notice it😊
good observer
ghalibmirza thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Stunner Thumbnail + 4
Posted: 12 years ago
#28
i thought he said mazloomon ki and mazloom is a persian/urdu word which means oppressed people or victims! muslims doesn't make any sense, they all r muslims!
preeti.r thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 12 years ago
#29
He said mazloom , maybe the fakir was collecting funds for some good cause to help victims .
Autumn_Rose thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Stunner Thumbnail + 4
Posted: 12 years ago
#30

Originally posted by: smile.sara



yes ...now i did watch

he clearly said ...muslimo..

actually it should be mulemeen..this is more decent word. but musalmano is also right because it's more commonly use


Actually, the articulation isn't very clear.. 😆

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".