Originally posted by: BelaSYD
Hi, all. I'm new here, having discovered IPK only in August 2014 (when I came across some scenes in YouTube) and the India Forum around October/November.
I'm from Australia. At the beginning, I watched most episodes in Hindi, with no subtitles, guided only by written episodes, found in the punjabijunktion and desi-tashan sites. Despite this, I fell in love with IPK. It is the first serial I watched in my entire life, even so that I was born and grew up in a country of soaps, Brazil.
With much search I was able to find many episodes with English subtitles (mostly from a Turkish downloader, name Geece) and I have downloaded all the 398 episodes in my computer. Unfortunately, before I started downloading, some of the episodes, which I had seen with subtitles (Life Ok) had already been deleted from YouTube.
Kathleen links led me to a few more episodes with subtitles and last week I found some more on tune.pk.
Sohara - The main reason why I'm writing is because, when I searched for the episodes, what I noticed was that those with names dissimilar to the original program were the ones who seem to have survived. That was the case with the ones from the Turkish downloader and also some I found with French subtitles. Therefore, my suggestion to you is to create a new name (Kathleen named hers BTFP, which I thought was good)
While I have been a silent reader, I have absolutely enjoyed the efforts you guys are putting in reliving IPK, through the Blast From the Past threads. It is sometimes difficult for a foreign to understand the cultural context of a program and the write-ups of the episodes, from different perspectives has certainly helped me. A request: please, translate the dialogues in your posts.
Thank to you all and keep it up!
1.2k