Teri Meri
May I Have This Dance?
She stands alone, a vision in green, her partner hasn't shown.
What shall she do?
She can't lose this competition to him.
The spotlights are shining on her, as she stands alone in the darkness awaiting her partner.
She wrings her hands,
Bites her lip,
She is utterly alone up there on the dance floor.
This is it; she is defeated.
But alas,
The vision in green,
The damsel in distress,
Is saved;
Is saved by a man in black to her rescue.
A man, whom only a few days back, said to her that he would not be there to support her.
But here he is.
Holding his hand out for her to take.
May I Have This Dance?
She is shocked but tentatively gives him his hand and the dance begins.
Eyes gazing into eyes,
Fingers intermingling,
Their steps in sync,
Rhythmic movements,
Sensuous swaying,
Their breath and heartbeats as one.
He sings to her the words'
Aa ..
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye?Ik ladka, ik ladki ki yeh kahani hai nayi?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye?Ik dooje se hue judaa, jab ik dooje ke liye bane?Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye?Aa ..
Tumse dil jo lagaya, toh jahaan maine paaya?Kabhi socha na tha yun, meelon door hoga saaya?Kyun khuda tune mujhe aisa khwaab dikhaya?Jab haqeeqat mein usse todna tha?Aa ..
Ik dooje se hue judaa, jab ik dooje ke liye bane?Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Teri meri baaton ka har lamha sab se rangjaana?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye?Har ehsaas mein tu hai, har ik yaad mein tera afsaana?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Aa ..
Saara din bit jaaye, saari raat jagaaye?Bas khayal tumhara, lamha lamha tadpaaye?Yeh tadap keh rahi hai mit jaaye faasle?Yeh tere mere darmeyaan hai jo saare
Ik dooje se hue judaa jab ik dooje ke liye bane?Teri meri baaton ka har lamha sab se anjaana?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye?Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil?Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Yours and mine, mine and yours love story is difficult. It cannot be described in two words.?This is a new story of a boy and a girl.?It cannot be described in two words.
When I gave my heart to you, I conquered a place?Which I never thought I would, because it was at a distance of many miles?Oh God why did you show me such dreams??When in fact it was to be broken?
In one second we both were together, though it was meant only for one second.?Yours and mine, mine and yours love story is difficult?It cannot be described in two words
Every second of our conversation was the most colorful of all.?It cannot be described in two words?In every feeling you are there, in every memory I desire for you.?It cannot be described in two words
Every day has gone by, every night spent awake.?Because of my care for you, every second I am suffering?I am suffering, let the distance?and all the other things standing between us vanish.
In one second we both were together, though it was meant only for one second?Every second of our conversation made me unaware of the surroundings?It cannot be described in two words?In every feeling you are there, in every memory I desire for you. It cannot be described in two words.
He lifts her in the air,
And she slowly glissades down his body.
Oh, the sensuousness of this dance
The heat that burns in their eyes
For everyone to see
Everything has changed when he asked
May I Have This Dance?
Credit:http://lyricstranslate.com/en/teri-meri-rahat-fateh-ali-khan-shreya-ghosha-yours-and-minemine-and-yours-love-story difficult.html#aR2Xha7A2w3klXli.99
What The?
Everyone is shocked. What the? What's going on? How can he do that and compromise their position in this competition? They all wonder.
Nani and Di notice something, and I think everyone else does too. There is something between these rivals. A spark, an attraction, an intimacy that can no longer be denied and everyone is noticing although they are confused at the moment.
He takes advantage of this new found intimacy, letting down her hair, giving her a compliment and walking towards her as if she is his with his snide smirk.
Hearts flutter dhak, dhak.
Things are changing, oh yes they are.
The man who said he would not stand by her, has just done that and the woman and the man chose to dance.
These songs are dedicated to Arnav and Kushi.
John Lennon Stand by Me
267