Goda ( Andal) weds Sri Ranga nath( Krishna) - Page 3

Created

Last reply

Replies

34

Views

4.5k

Users

2

Likes

60

Frequent Posters

ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#21


naayaganaay ninRa nandhagOpan udaiya


kOyil kaappaanE! kodi thOnRum thOraNa vaayil kaappaanE!

maNi(k) kadhavam thaaL thiRavaay aayar siRumiyarOmukku aRai paRai

maayan maNi vaNNan nennalE vaay nErndhaan thooyOmaay

vandhOm thuyil ezha(p) paaduvaan vaayaal

munnam munnam maatraadhE ammaa! nee nEya nilai(k)

kadhavam neekkElOr embaavaay


The ten girls symbolizing "the pancha-Laksham gOpis of Gokulam are awakened now and proceed together to NandagOpan's palace to awaken the residents of that mansion. They start with the awakening of the guards at the flag-staff gate first. Here is the literal meaning of this paasuram

"Oh the guard at the entrance of the mansion of our overlord NandagOpan! Oh the guard at the flag-staff decorated with festoons!

May you please release and open the lever bolt of the bejewelled doors with bells! (let us submit to you that) the Lord, Sri Krishna -who is very charming with the color of blue-sapphire gem

, and who is of mysterious deeds has assured us even yesterday that He would give the announcing drum (paRai) to us, the young maidens of the cow-herd clan (gOpis of Gokulam)

. We, who are pure in heart and soul, have come here to sing in praise of, and awaken, the Lord.

Please, Oh Mother-like compassionate guard, for the first time without refusing, kindly open the giant-like heavy doors (and grant us entry).

Edited by ltelidevara - 8 years ago
ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#22

ambaramE thaNNeerE sORE aRam seyyum

emberumaan nandhagOpaalaa ezhundhiraay

kombanaarkku ellaam kozhundhE kula viLakkE

emberumaatti yasOdhaay aRivuRaay ambaram ooda aRuththu

Ongi ulagu aLandha umbar kOmaanE uRangaadhu

ezhundhiraay sem poR kazhaladi(ch) chelvaa

baladhEvaa umbiyum neeyun uRangElOr embaavaay.


In the previous Paasuram, the gatekeepers were requested to open the doors of Nandagopa's'palace so that the Gopis can get inside and wake up King NandagOpa Queen Yasoda Lord Krishna and Prince Baladeva , the elder brother of Sri Krishna.The gatekeepers obliged and the Gopis stand now in front of the bed chambers of each of them and appeal to them to awaken


Oh King Nandagopa, Our Sire and the one reputed for high charity in giving away many clothes,! abundant water, and large quantity of food! Kindly awaken!

Oh Queen yasoda ! the foremost scion among women of sterling character !Oh Devi, who is the beacon light (of the whole woman kind! Please rise up!

Oh Lord of Gods, who grew (into a gigantic form) and pierced through the space, and measured (with two steps) all the worlds! Please refrain from sleep and get up!

Oh Prince Baladeva (the strong and powerful Lord) adorning the golden anklets of a Hero! May Your younger brother and yourself get up without prolonging your sleep .

Edited by ltelidevara - 8 years ago
ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#23

undhu madha kaLitran Odaadha thOL valiyan

nandhagOpan marumagaLE nappinnaay kandham

kamazhum kuzhali kadai thiRavaay vandhu engum

kOzhi azhaiththana kaaN maadhavi(p) pandhal mEl pal kaal

kuyilinangaL koovina kaaN pandhu aar virali un maiththunan

pEr paada(ch) chendhaamarai(k) kaiyaal seeraar vaLai

olippa vandhu thiRavaay magizhndhElOr embaavaay.


In this Paasuram, an esoteric doctrine of Sri Vaishnavism is included. According to this doctrine, the Lord and Sri Devi are inseparable and they serve together as UpAyam (means) and UpEyam (Ultimate goal). This fundamental doctrine is known as "Yeka Seshithvam. With this in mind, ANDAL wakes up Goddess Nappinnai,


LITERAL MEANING OF THE PAASURAM

Oh daughter-in-law of King Nandagopa who has the proud gait of elephants and who is known for His valiant shoulders with invincible strength (that he would never leave a battle field without victory)

. Oh Nappinnai with enchanting fragrant black tresses! Kindly unlock Your door. Hearken, the cocks have awakened now everywhere and are making lound noises.

Hearken, even the group of cuckoos, sitting on the bower of Maadhavi flowers, have cooed gently many times.

Oh Young Lady holding the sporting ball with Your fingers as a tool of enjoyment !As we wish to sing about Your Lord's names, please come with joy and open the door with Your red lotus-like soft hands, which create a pleasant sound from the movement of Your bracelets adorning Your forearms.

(This is the famous Paasuram associated with Acharya Ramanujam's swoon, when he identified AthtuzhAi, the daughter of his Acharya with Nappinnai, when she (Atthuzhai) opened the door of her house with jangling bangles to offer Biksha to Ramanuja.).

Edited by ltelidevara - 8 years ago
ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#24



Kuththu vilakkeriya kottu kaal kattil mel
Meththenra pancha sayanaththin mel eri
Koththalar poonguzhal nappinai kongai mel
Vaiththu kidandha malar maarbaa vaay thiravaay
Mai thadam kanninaay nee un manaalanai
Eththanai podhum thuyilezha ottaay kaan
Eththanaiyelum pirivu aatragillaayaal
Thaththuvam anru thagavelor embaavaay





The Lord is in his sleeping chamber, on a majestic cot with legs made of Ivory and an ambience heightened by the tall lamps, resting on a soft mattress with beautiful Nappinnai bedecked with beautiful flowers in her tresses closely by His side and leaning on His broad chest.

The girls beseech Him to open his mouth and plead with Nappinnai "oh beautiful eyed one, why cannot you let go of your Lord and allow Him to wake up even though it is well past dawn now, we know

you cannot bear separation from Him even for a second, but that is not fair ; this should not be your nature !








Edited by ltelidevara - 8 years ago
ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#25

muppaththu moovar amararkku mun senRu

kappam thavirkkum kaliyE thuyil ezhaay

seppam udaiyaay thiRal udaiyaay setraarkku

veppam kodukkum vimalaa thuyil ezhaay

seppenna men mulai(ch) chevvaay(ch) chiRu marungul

nappinnai nangaay thiruvE thuyil ezhaay

ukkamum thattoLiyum thandhu un maNaaLanai

ippOdhE emmai neeraattElOr embaavaay


This Paasuram is the final one awakening Nappinnai. Lord is also awakened by now

Oh Valiant Lord, who removes the tremblings of the thirty three (crores of) gods, by going to battles (on their behalf) and by being in front of them (in such battles)!

Kindly awaken from sleep. Oh Lord, who cares about our protection, and is fully equipped with enormous strength and valour!

Oh Lord, blemishless and pure, and the One who defeats with vigour of Your enemies! Kindly awaken

. (now turning to His consort, Nappinnai)

Oh the great Lady Nappinnai,( Nila Devi) possessing a charming physique --with a jar-shaped soft bosom, enchanting rosy lips and slim waist!

Oh the embodiment of Goddess Lakshmi! Be pleased to rise up.

May You give us a fan, a mirror and Your Lord as well, and at this time itself, may You help us to take our (ceremonial) bath.

Edited by ltelidevara - 8 years ago
ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#26

Etra kalangaL edhir pongi meedhaLippa

maatraadhE paal soriyum vaLLal perum pasukkaL

aatra(p) padaiththaan maganE aRivuRaay ootram udaiyaay

periyaay ulaginil thOtramaay ninRa sudarE thuyil ezhaay

maatraar unakku vali tholaindhu un vaasaR kaN

aatraadhu vandhu un adi paNiyumaa pOlE pOtriyaam

vandhOm pugazhndhElOr embaavaay


(In the strain of a true heroine singing the praise of her hero, the young girls give expression to their humble prayer):

"Oh Lord, Kindly get up; You are the son of Lord Nandagopa who is the owner of innumerable, generous and big cows that pour forth, incessantly, copious milk into the vessels, kept (below their udder) in quick succession,

so that in a trice, these vessels are filled up (and) are overflowing.

Oh Lord, who is very much attached to us! Oh Supreme One! The effulgent streak of light arisen in this World! Be pleased to rise up.

Just as Your enemies come to the front of your house we came here singing your praises proclaiming your greatness. Please be kind and fulfill our wishes.


Edited by ltelidevara - 8 years ago
ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#27

am kaN maa NYaalaththu arasar abimaana

pangamaay vandhu nin paLLi(k) kattiR keezhE

sangam iruppaar pOl vandhu thalaippeydhOm

kingiNi vaay(ch) cheydha thaamarai(p) poo(p) pOlE

sengaN chiRu(ch) chiRidhE emmEl vizhiyaavO thingaLum

aadhiththanum ezhundhaaR pOl


am kaN irandum kondu engaL mEl nOkkudhiyEl

engaL mEl saabam izhindhElOr embaavaay


(The Young girls pray to the Lord in the strain of defeated kings surrendering to the emperor, who is the Supreme Sovereign)

Oh Lord! We have come to You just as the kings of the vast beautiful Earth, who stay contented in large groups at the foot of Your cot (throne) after renouncing their haughtiness and self-esteem

. Oh Lord! Will You not look at us, with Your gentle and exquisite eyes, resembling the half-blossomed lotus similar to a small kinkiNi (jewel-like little bells) opening little by little (gradually)?

If You direct Your glance at us, with Your pair of beautiful eyes that resemble the rising Sun and the Moon, we will be freed from the curse of sins (past, present and future).

Edited by ltelidevara - 8 years ago
ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#28

maari malai muzhainchil manni(k) kidandhu

uRangum seeriya singam aRivutru(th) thee vizhiththu

vEri mayir ponga eppaadum pErndhu udhaR

i moori nimirndhu muzhangi(p) puRappattu(p) pOdharumaa

pOlE nee poovaippoo vaNNaa un kOyil ninRu iNGNGanE pOndharuLi(k

) kOppudaiya seeriya singaasanaththu irundhu yaam

vandha kaariyam aaraayndhu aruLElOr embaavaay


In the words of the Young girls, ANDAL describes how the Lord should majestically come out of His chamber). Just as the majestic lion (Seeriya Singam) crouching in sleep inside the mountain-cave during the rainy season,

on becoming awake, opens its fire-emitting eyes, (looks all around as the King of beasts), sizes vigorously the locks of hairs of its fragrant manes standing erect,

shakes itself up, gets up majestically, comes out of the cave with a loud roar (simha Naatham)

, even so, May You, the Lord of enchanting bluish hue of KaayAmpoo flower, emerge from Your holy shrine (aasthAnam) and come out this way

--blessing us by the darsana- soubhagyam of Your gait -

-and be seated on the perfectly suited and well-deserving throne;

and then, May You kindly look into the aim and purpose of our coming here (and awakening You).


Edited by ltelidevara - 8 years ago
ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#29

anRu iv ulagam aLandhaay adi pOtri senRangu(th)

then ilangai setraay thiRal pOtri ponRa(ch) chakatam

udhaiththaay pugazh pOtri kanRu kuNil aaveRindhaay

kazhal pOtri kunRu kudaiyaay eduththaay guNam pOtri venRu

pagai kedukkum nin kaiyil vEl pOtri enRenRum un sEvagamE

Eththi(p) paRai koLvaan inRu yaam vandhOm irangElOr embaavaay



We worship your feet which measured the world then,

We worship your fame of winning over the king of Southern Lanka,
We worship thine valour in breaking the ogre who came like a cart,
We worship thy strength which threw the calf on the tree,
We worship thine goodness in making the mountain as an umbrella
And we worship the great spear in your hand which led to your victory,
We have come hear to sing always for ever your praises,
And get as gift the drums to sing,
And worship our Goddess Pavai.
Edited by ltelidevara - 8 years ago
ltelidevara thumbnail
Visit Streak 1000 Thumbnail Visit Streak 750 Thumbnail + 8
Posted: 8 years ago
#30
Oruththi maganaai-p-pirandhu or iravil
Oruththi maganaai oliththu valara
Tharikkilaanaagi-th-thaan theengu ninaindha
Karuththai pizhai-p-piththu kanjan vayittril
Neruppenna ninra nedumaley! unnai
Aruththuthu vandhom parai tharudhi yaagil
Thiruththakka selvamum sevakamum yaampaadi
Varuththamum theerndhu magizhndhu-el or embaavaai

Being born to woman,
And in the same night in hiding .
You became the son of another,


But this Kamsa could not tolerate,
And wanted to cause more harm to you,
And you great one, became,
The fire in the stomach of that Kamsa


We have come here with desire for a drum,
And if you give the drum to us,
We would sing about thine great fame and wealth,
And would end our sorrows and become happy,
And worship our Goddess Pavai.

Edited by ltelidevara - 8 years ago

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".