--Fatmagul Discussion Thread-- Next thread in pg 140 - Page 67

Created

Last reply

Replies

1.1k

Views

127k

Users

56

Likes

3.2k

Frequent Posters

suhaaana thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Visit Streak 180 Thumbnail + 8
Posted: 9 years ago
i couldn't find anything with English subs or Urdu anywhere
that's really mean of zindagi channel
crazygul thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Visit Streak 30 Thumbnail
Posted: 9 years ago
@Neerja di i do feel content that how kerim broke down when he was about to open the zip of Fatima frock after their real wedding. tear drop is shown on Fatima shoulder. then fatima pacifies him. and finally he open the zips. fatima walks and they consummate. i appreciate writers and director for showing this scene.
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 9 years ago

Originally posted by: crazygul

@Neerja di i do feel content that how kerim broke down when he was about to open the zip of Fatima frock after their real wedding. tear drop is shown on Fatima shoulder. then fatima pacifies him. and finally he open the zips. fatima walks and they consummate. i appreciate writers and director for showing this scene.


What i like stick to story nothing is over the top . One can almost touch the agony ,pain ,anger . Rightly said Dubbing of Beren Saat is not right . Otherwise other characters' dubbing is fine . Zindagi must have known about the other sites and FB pages as now is deleting the videos of other Turkish shows , dubbed or with English subs and all this Urdu one are recent . Ask I Memnu is still there as haven't announced yet in Zindagi.
Dragon-Heart thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Visit Streak 90 Thumbnail + 6
Posted: 9 years ago
Just start watching the show and its really interesting. It keep me glued to screen and I am get curious for next epi all the time
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 9 years ago

Originally posted by: suhaaana

i couldn't find anything with English subs or Urdu anywhere
that's really mean of zindagi channel


In Fact Urdu shows were not removed because of limited episodes but Turkish ones are quite long with seasons . But why to remove the original Turkish ?

suhaaana thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Visit Streak 180 Thumbnail + 8
Posted: 9 years ago

Originally posted by: Neerjaa



In Fact Urdu shows were not removed because of limited episodes but Turkish ones are quite long with seasons . But why to remove the original Turkish ?

can you give me link of Urdu episodes
though I am liking indian dubbing a lot especially kerim and fatmagul is fine too for me
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 9 years ago

Originally posted by: suhaaana

can you give me link of Urdu episodes
though I am liking Indian dubbing a lot especially kerim and fatmagul is fine too for me[/QUOTE]


Only don't like Fatmagul 's voice . Like Indian dubbing both in AFK and now in Fatamagu. Have heard real voice of Beren Saat in Ask I Memnu . More over her calling herself hum ( we ) i find odd . Will ask some turkish friend if its spoken there also I as we ( hum) in singular.

Urdu link i have book marked has been removed .I couldn't find anywhere so watching the subs. In YT

Slytherin_ thumbnail
10th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail + 2
Posted: 9 years ago
Hum is quite often used by people living in U. P, LUCKNOW. I have a habit of hum too(hum U. P walae). Hum is used in urdu too(not quite often). Fatmagul using Hum is little odd seriously. SPOILER Omg omg I saw Meltem and xyz kissing picture on thi Ohmugwaddd...
Slytherin_ thumbnail
10th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail + 2
Posted: 9 years ago
Lol double post.
Edited by Draco_Elt - 9 years ago
SaraFatma thumbnail
9th Anniversary Thumbnail Navigator Thumbnail
Posted: 9 years ago
For those saying why fatmagul says hum alot and if its same in turkish...
Well no its not same in turkish. Turkish rules for grammer regarding self and othwrs arw same as urdu so she is actually saying 'I' or 'mujhe' and not hum.

In hindi instead of using words such as found in urdu like 'app', 'aapko, they use tu or tujhe. These are harsh tones when talking to someone and do not reflect aadab. Hence hamein is used to reflect manners and innocence. This only happens in hindi dramas where they want to show innocent girls they make them say hamein or hum.

This is wrong way of speaking as self can only be singular and is wrong way or speaking.

Basically she uses Ben for self and Sen for others in turkish so she is regarding herself as 'Me' and not 'US'. Zindagi is using hum to make her look innocent and cute girly. Thats all. She should be using mein or mujhe basically.
Edited by SaraFatma - 9 years ago

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".