Originally posted by: nushy1995
That's really nice. 👍🏼
I think, my goodnewsaria has done a number on me. Out of the blue, I kind of remembered a favorite song of mine and suddenly it felt like, it suits PiyAnsh to some extent. 🙈🙈🙈
It was like -
Shada-kalo jibone amar rong j enecho tumi!
You brought colors in my colorless life!
Nirobe, gopone, valobashar pal j tulecho tumi!
You came secretly and brought love!
Tai to Jai na, jeteo chai na, kokhono tomay chere!
That's why neither have I nor do I intend to leave you alone, ever!
Jeete jeete jao tumi, Ami tomar hoe, jabo here!
Even if it means I'll have to lose, I'll do that to make victorious!
My translation may seem a bit weird but you get the point, right?
Absolutely... 😊
And yes, this song actually suits Piansh...
You know what, there was a time when whichever song I used to listen, I used to find some similarity with Piansh... 😆
comment:
p_commentcount