Zaroon Kashaf :Asher Khirad : Emir Feriha--Weaved In Golden Era Songs - Page 64

Created

Last reply

Replies

653

Views

63069

Users

5

Likes

26

Frequent Posters

Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=47uOmFWDCZU[/YOUTUBE]


English subtitles

When both comes back from island, both are happy but soon their dream is shattered. Emir Find Ruya standing at his apartment door and claims to be having Emir's baby. Both are shocked , more is Feriha. Ruya goes but Feriha is shattered and burst out where Emir tries to defend himself . Song seemed to be Emir's voice. Never seen anyone looking so beautiful as Hazal, with tear filled eyes in anger,


Movie..HUMSAYA (1968 ) JOY MUKHERJI,, Sharmila Tagore and Mala Sinha
Music : O.P. Nayyer , singer : Muhammad Rafi
Lyrics: English translation

Dil ki aawaaz bhi sun mere fasaane pe na jaa
LISTEN TO THE VOICE OF THE HEART,DON'T BE FOOLED BY THE STORY ABOUT ME,

Meri nazron ki taraf dekh zamaane pe na jaa / 2
LOOK IN TO MY EYES,DON'T BE FOOLED BY THE WORLD,
Dil ki aawaaz bhi sun...-----------------


Ik nazar dekh le
LOOK AT ME FOR ONCE,

ik nazar dekh le jeene ki ijaazat de de
LOOK AT ME FOR ONCE, ALLOW ME TO LIVE,

Roothne waale wo pahli si muhabbat de de 
O ANGRY ONE, LOVE ME THE WAY YOU USED TO

Ishq maasoom hai 
LOVE IS INNOCENT...

Ishq maasoom hai , ilzaam lagaane pe na jaa
LOVE IS INNOCENT, DON'T GO ABOUT ACCUSING IT,

Meri nazron ki taraf dekh zamaane pe na jaa************
LOOK IN TO MY EYES,


Waqt insaan pe
THE TIME WORKS ON MAN.

Waqt insaan pe aisaa bhi kabhi aataa hai
THE TIME WORKS ON MAN IN SUCH A MANNER SOMETIMES,

Raah mein chhodke saayaa bhi chalaa jaataa hai
HIS VERY SHADOW DESERTS HIM ON THE WAY,

Din bhi nikalegaa kabhi
DAWN WILL SURELY COME

Din bhi nikalegaa kabhi raat ke aane pe na jaa
THE DAWN WILL SURELY COME, DON'T GO BY THE ONSET OF DARKNESS,

Meri nazron ki taraf dekh zamaane pe na jaa
LOOK IN TO MY EYES,DON'T BE FOOLED BY THE WORLD,
Dil ki aawaaz bhi sun*************************


Main haqeeqat hoon
I'M FOR REAL,

Main haqeeqat hoon ye ik roz dikhaaoongaa tujhe
I'M FOR REAL,THIS I'LL PROVE ONE DAY,

Begunaahi pe muhabbat ki rulaaongaa tujhe / 2
AS FOR THE INNOCENCE OF LOVE, I'LL MAKE YOU WEEP,
Daag dil ke nahin

BLEMISHES OF THE HEART WON'T.
Daag dil ke nahin mitte hain mitaane pe na jaa

BLEMISHES OF THE HEART WON'T ERASE, DON'T GO ABOUT EFFACING THEM,
Meri nazron ki taraf dekh zamaane pe na jaa
Dil ki aawaaz bhi sun mere fasaane pe na jaa...----


https://youtu.be/HCaoPmQi_dE


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=HCaoPmQi_dE&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago
https://www.youtube.com/watch?v=AajHv7NIp9g

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=AajHv7NIp9g[/YOUTUBE]

ENGLISH SUBTITLES

Very rarely Emir gets angry with Feriha.Misunderstandings keep coming one after another. This time Emir was fed up of chasing Feriha, even knew he can't stay away from her for long. This song is kind of Feriha's voice.Adini Koydum Feriha


Movie : Mere Sanam [1965] Starring Asha Parekh, Biswajeet
Music Director : O.P.Nayyar Lyricists : Majrooh Sultanpuri
singer.: Asha Bhonsle
lyrics.: ENGLISH TRANSLATION

Jaiye aap kahan jayenge, ye nazar laut ke phir aayegi - 2 
PLEASE GO ,WHERE YOU WANT TO GO , YOUR GAZE WILL COME BACK TO ME ONCE AGAIN

Door tak aap ke pichhe pichhe - (2)
HOW FAR YOU GO, MY VOICE WILL FOLLOW YOU THERE

Meri aawaz chali jayegi, jaiye aap kahan jayenge
MY VOICE WILL FOLLOW YOU 
Ye nazar laut ke phir aayegi ----------
YOUR GAZE WILL COME BACK TO ME ONCE AGAIN


Aapako pyaar mera yaad jahan aayega
WHEN EVER YOU WILL REMEMBER MY LOVE

Koi kaanta wahin daaman se lipat jaayega - (2)
SOME THORN WILL ENTANGLE WITH YOU AT THAT PLACE
Jaiye aap kahan jayenge,--------------

Jab uthoge meri betab nigahon ki tarah
WHEN YOU WILL RAISE YOUR EYES LIKE MY IMPATIENT EYES

Rok legi koi dali meri baahon ki tarah - (2)
SOME BRANCH WILL STOP YOU LIKE MY EMBRACE
Jaiye aap kahan jayenge,...


Dekhiye chain milega na kahi dil ke siva
LISTEN ,YOU WILL NOT FIND ANY PEACE ANYWHERE EXCEPT THIS ( MY) HEART

Aapka koi nahi koi nahi dil ke siva - (2)
YOU HAVE NO ONE, NO ONE OF YOURS EXCEPT MY HEART
Jaiye aap kahan jayenge,-----------


https://youtu.be/PygD_sE7LwY


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=PygD_sE7LwY&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=Sn2X6_hPvNY[/YOUTUBE]


ENGLISH SUBTITLES
Emir Feriha seems to be chosen ones where misunderstanding is concerned. Both are missing each other when had some misunderstanding. Emir is in his night club watching Feriha's picture in mobile. Koraye comes and send Emir's picture to Feriha. Here this song's lyrics goes with Emir who lived without any entanglement till now. Feriha came into his life and first time he fell in love.


Movie : Akashdeep (1965)  Dharmendra,Nanda,,Ashok Kumar,Nimmi..
Lyricist : Majrooh Sultanpuri, , Music Director : Chitragupta
Singer : Mohammad Rafi,
Lyrics : English translation

Mujhe darde dil ka pata na tha mujhe aap kisliye mil gaye
 OF THE HEARTACHES I KNEW NOT, O WHY DID YOU RUN INTO ME ?
I DIDN'T KNOW OF THE HEARTACHES , O WHY DID YOU RUN INTO ME?

Main akele yoon hi maze me tha mujhe aap kisliye mil gaye
I WAS ENJOYING ALL BY MYSELF, O WHY DID YOU RUN INTO ME?

Mujhe darde dil ka pata na tha 
mujhe aap kisliye mil gaye...---------

Yoon hi apne apne safar me gum kahin door main kahin door tum / 2
ADRIFT ON THE VOYAGE OF OUR OWN THUS ,SOMEWHERE FAR AWAY WAS I,SOMEWHERE FAR AWAY WERE YOU,

Kahin door tum
SOMEWHERE FAR AWAY WERE YOU,

Chale jaa rahe the juda juda mujhe aap kisliye mil gaye
GOING ON OUR OWN SEPARATE WAYS, O WHY DID YOU RUN INTO ME?
Main akele yoon hi maze me tha 
mujhe aap kisliye mil gaye...----------

(Main ghareeb haath badha to doon tumhe paa sakoon ke na paa sakoon / 2
THOUGH I MIGHT REACH OUT WITH MY POOR HANDS,
MAYBE I'LL FIND YOU, MAYBE I WON'T FIND YOU,

Tumhe paa sakoon
MAYBE I'LL FIND YOU...

Meri jaan hai bahut hai ye faasla mujhe aap kisliye mil gaye
O SWEETHEART, THIS DISTANCE IS VAST, O WHY DID YOU RUN INTO ME?,

Main akele yoon hi maze me tha mujhe aap kisliye mil gaye...

Na main chaand hoon kisi shaam ka na chiraag hoon kisi baam ka / 2
NEITHER AM I A MOON OF ANY EVENING, NOR AM I A LAMP OF SOME LOFTY BALCONY,

Kisi baam ka
OF SOME LOFTY BALCONY...

Main to raaste ka hoon ik diya mujhe aap kisliye mil gaye
I AM JUST A STREET LIGHT, O WHY DID YOU RUN INTO ME?

Main akele yoon hi maze me tha mujhe aap kisliye mil gaye
I WAS ENJOYING ALL BY MYSELF, O WHY DID YOU RUN INTO ME?
Mujhe darde dil ka pata na tha mujhe aap kisliye mil gaye 
I DIDN'T KNOW OF THE HEARTACHES , O WHY DID YOU RUN INTO ME?


 


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=aRmZtfap1Lw&feature=youtu.be[/YOUTUBE]

Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=gDUTQhm73cE[/YOUTUBE]


ENGLISH SUBTITLES
Emir Feriha marriage is exposed and both their families are in shock and do not accept them. Feriha asks for forgiveness from her father but he does not listen to her. She is shattered with their behavior. Emir holds Feriha in his arms and takes her in their home now.


Movie : Mere Sanam [1965]Starring Asha Parekh, Biswajeet
Music Director : O.P.Nayyar Lyricists : Majrooh Sultanpuri
singer-Mohammed Rafi
lyrics with English Translation

Tukade hain mere dil ke, Ae yaar tere ansu
Fragments of My Heart, Oh My Darling! Are Your Tears!

Dekhe nahin jaate hain, diladaar tere ansu
I Can't Bear to See, Oh My Sweetheart! Your Tears!!

Tukade hain mere dil ke, Ae yaar tere ansu-------------------
Fragments of My Heart, Oh My Darling! Are Your Tears!


1-Qatre nahin chhalke yeh, aankhon ke piyaalon se
These are not the droplets that spilled from your eyes

Moti hain muhabbat ke, in phool se gaalon pe
These Are Pearls of Love on These Flower-Like Cheeks!

In phool se gaalon pe.
on These Flower-Like Cheeks!

Behne nahin doonga main, bekaar tere aansoo
I Won't Let Flow Your Tears in vain!!

Dekhe nahin jaate hain, dildaar tere aansoo
How Can I Bear the Sight of Tears Filling Your Eyes!

Tukde hain mere dil ke, ae yaar tere aansoo----------------
Fragments of My Heart, Oh My Darling! Are Your Tears!


2-Ashkon se bharaa dekhoon, kaise teri aankhon ko
How Can I Bear the Sight of Tears Filling Your Eyes!

Ae jaan yeh sulagtaa gham, de de meri aankhon ko
Oh My Love! Let This smouldering Sorrow,  give it to My Eyes!

De de meri aankhon ko
Give it to My Eyes!

Palkon pe uthha loonga, sau baar tere aansoo
I Shall Put on My Eyelids, a Hundred Times, Your Tears!

Dekhe nahin jaate hain, dildaar tere aansoo
I Can't Bear to See, Oh My Sweetheart! Your Tears!

Tukde hain mere dil ke, ae yaar tere aansoo-----------------
Fragments of My Heart, Oh My Darling! Are Your Tears!
I Can't Bear to See, Oh My Sweetheart! Your Tears!


https://vimeo.com/238082718


https://youtu.be/ZflNBpLf29U


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=ZflNBpLf29U&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago
https://www.youtube.com/watch?v=YmVngonw6RA

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=YmVngonw6RA[/YOUTUBE]

This number goes with Emir who was all those 3 years was in stupor , baffled , thinking why did Feriha left him ? His love for Feriha stood where it was three years ago ,nothing changed except the question why ? Both went through the same hell for long 3 years because of misunderstanding . Cagatay Uusoy & Hazal Kaya in beautiful Turkish love story .

How do I Stop Loving You ~ Engelbert Humperdinck

I'm trying so hard to forget you.
And leave the life we had behind.
And there are times I feel the day has come,
I've chased you from my mind.
But I'm afraid there's allways something,
That sets me back and makes me see.
You're more than just a memory in the past,
You're still a part of me.
So how do I stop loving you?
Forget things that we used to do?
Forget all the dreams that we shared?
And how my life was knowing you cared?
Why do I end up where I start, each time I try?
Just tell me how I can forget,
So I can say goodbye...
I'm tired of all the lonely evenings,
And all the many times I've cried.
I'm tired of wondering what I might have done to keep you by my side.
And reaching out across your pillow,
I start remembering you're gone.
And though I know that we can never be,
The pain in me goes on.
So how do I stop loving you?
Forget things that we used to do?
Forget all the dreams that we shared,
And how my life was knowing you cared?
Why do I end up where I start, each time I try?
Just tell me how I can forget,
So I can say goodbye...
So how do I stop loving you?
Please tell me why...
I find it so hard to forget.
And hard to say... 
Goodbye.
Goodbye..


 http://www.dailymotion.com/video/x3w7ovr

 https://www.youtube.com/watch?v=l_PfKGmoayY


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=l_PfKGmoayY[/YOUTUBE]

Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago



[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=DATKMNuOe-k[/YOUTUBE]


English subtitles
Emir comes to know that Feriha was innocent but he is trying to evade her. Both are unhappy.He can't keep her away from his mind.


Marc Anthony - When I Dream At Night 

I have been in love and been alone
I have traveled over many miles to find a home
Theres that little place inside of me
That I never thought could take control of everything
But now I just spend all my time with anyone
Who makes me feel the way she does
Cause I only feel alive when I dream at night
Even though shes not real its all right

Cause I only feel alive when I dream at night
Every move that she makes holds my eyes and I fall for her every time
I've so many things I want to say
I'll be ready when the perfect moment comes my way
I had never known whats right for me
Till the night she opened up my heart and set it free
But now I just spend all my time with anyone
Who makes me feel the way she does
Cause I only feel alive when I dream at night
Even though shes not real its all right

Cause I only feel alive when I dream at night
Every move that she makes holds my eyes and I fall for her every time

Now I just spend all my time
With anyone who makes me feel the way she does

Cause I only feel alive when I dream at night
Even though shes not real its all right
Cause I only feel alive when I dream at night
Every move that she makes holds my eyes and I fall for her every time
Cause I only feel alive when I dream at night
Even though shes not real its all right

Cause I only feel alive when I dream at night
Every move that she makes holds my eyes and I fall for her every time
'Cause I only feel alive, only feel alive, when I dream at night
When your by my side even though shes not real its all right
Thats alright baby thats all right
Cause I only feel alive when I dream at night
Every move that she makes holds my eyes, holds my eyes


http://www.dailymotion.com/video/x6bfnyt


https://youtu.be/reKgyDB3CvI


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=reKgyDB3CvI&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=tDlpzJUtBzg[/YOUTUBE]


One can not forget Emir Feriha's innocent love, their misunderstandings, fights , not talking to each other but could not stay away for long. Old melodious, lyrical Hindi songs reminds me of them whether they are unhappy or happy.


Movie: Yeh Dil Kisko Doon" [1963] starring Shashi Kapoor and Ragini
Lyricist : Qamar Jalalabadi, Music Director : Iqbal Qureshi
singer..Usha Khanna and Mohammed Rafi. .Romantic song
Lyrics: Meaning in English

Rafi...:Phir Aane Laga Yaad Wohi Pyaar Ka Aalam
COMING TO MY MIND AGAIN IS THAT VERY PHASE OF LOVE,

Inakaar Ka Aalam Kabhi Iqaraar Ka Aalam
THE PHASE OF REFUSAL, SOMETIME, THE PHASE OF CONSENT!

Phir Aane Laga Yaad Vohi Pyaar Ka Aalam
Again i am reminded of the time of love

Usha...:Pyaar Ka Aalam..--------
THE PHASE OF LOVE!

Rafi...Woh Pahali Mulaaqaat Mein-2
IN THAT FIRST MEETING...

Woh Pahali Mulaaqaat Mein Rangeen Ishaare
IN THE FIRST MEETING, THOSE ELEGANT HINTS,

Phir Baaton Hi Baaton Mein Vo Takaraar Ka Aalam
THEN WHILE TALKING TO EACH OTHER, THAT PHASE OF SQUABBLE
Then squabble in while talking to each other

Phir Aane Laga Yaad Vohi Pyaar Ka Aalam
COMING TO MY MIND AGAIN IS THAT VERY PHASE OF LOVE,

Usha...Pyaar Ka Aalam.---------------------------
THE PHASE OF LOVE!

Rafi...Woh Jhoomata Balakhaataa-2
That dancing, swaying

Woh Jhoomata Balakhaata Hua Sar-E-Kharaama ? 
THAT SWAYING, TWISTING ( DANCING ) GRACEFUL MOTION OF THE BELOVED!

Main Kaise Bhula Doon Teri Rafataar Ka Aalam
HOW CAN I FORGET YOUR PHASE OF NIMBLENESS!

Phir Aane Laga Yaad Vohi Pyaar Ka Aalam
Again i am reminded of the time of love

Usha...:Pyaar Ka Aalam-----------------------
The time of love

Rafi... Kab Aaye The Woh Kab Gaye-2
WHEN WAS IT WHEN SHE CAME AND LEFT,

Kab Aaye The Woh Kab Gaye, Kuch Yaad Nahi Hai
WHEN WAS IT WHEN SHE CAME AND LEFT,I DON'T REMEMBER ANYTHING

Aankhon Mein Basa Hai Vohi Deedaar Ka Aalam
LODGED IN THE EYES IS THAT VERY PHASE OF VISION!

Phir Aane Laga Yaad Vohi Pyaar Ka Aalam
COMING TO MY MIND AGAIN IS THAT VERY PHASE OF LOVE,

Inkaar kaa Aalam kabhI
THE PHASE OF REFUSAL, SOMETIME

Iqraar kaa aalam,
THE PHASE OF CONSENT!

Usha-: pyaar kaa Aalam...
THE PHASE OF LOVE!

Rafi-Pyaar kaa Aalam...
THE PHASE OF LOVE!
Usha: pyaar kaa Aalam...
THE PHASE OF LOVE!]
Rafi-Haay pyaar kaa Aalam...
OH, THE PHASE OF LOVE!


http://www.dailymotion.com/video/x66mldc


 https://youtu.be/Ywov56QWQSE


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=Ywov56QWQSE&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=VrXxSWCcumw&nohtml5=Fals[/YOUTUBE]


Emir Feriha journey is full of obstacles. One after another keeps coming still they are pulled to each other. 

Michael Learns To Rock - Someday

In my search for freedom
And peace of mind
I've left the memories behind
Wanna start a new life
But it seems to be rather absurd
When I know the truth
Is that I always think of you

Someday someway
Together we will be baby
I will take and you will take your time
We'll wait for our fate
'Cause nobody owns us baby
We can shake we can shake the rock

Try to throw the picture out of my mind
Try to leave the memories behind
Here by the ocean 
Wave's carry voices from you
Do you know the truth
I am thinking of you too

Someday someway
Together we will be baby
I will take and you will take your time
We'll wait for our fate
'Cause nobody owns us baby
We can shake we can shake the rock

The love we had together
Just fades away in time
And now you've got your own world
And I guess I've got mine
But the passion that you planted
In the middle of my heart
Is a passion that will never stop


https://youtu.be/Ps_iTx1SpDM


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=Ps_iTx1SpDM&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=lEMMGb4xMQQ

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=lEMMGb4xMQQ[/YOUTUBE]


"Every heart sings a song, incomplete, until another heart whispers back. Those who wish to sing always find a song. At the touch of a lover, everyone becomes a poet." Plato quotes

Song kept on knocking and couldn't wait .Hindi song . Wanted to experiment with Emir Feriha .Music has no language can be felt only through heart . Thanks Smiriti suggesting the scenes.

Movie : Tere Ghar Ke Samne ( 1963 ) starring Dev Anand and Nutun.
Music Director: S. D. Burman Lyricist : Hasrat Jaipuri
Singers: Mohammed Rafi
LYRICS : ENGLISH MEANING ( This whole song was pictured in the stairs of Qutub Minar , A historical site in Delhi..)

Dil Ka Bhanwar Kare Pukaar
Pyar Ka Raag Suno
Pyar Ka Raag Suno Re
THE HEART IS CALLING OUT TO YOU 
AND ASKING YOU TO LISTEN THE MELODY OF LOVE

Phool Tum Gulab Ka Kya Jawaab Aapka
Jo Ada Hai Woh Bahaar Hai
Aaj Dilki Bekahi Aa Gayee Zubaan Par
Baat Yeh Hai Tumse Pyaar Hai
Dil Tumhi Ko Diya Re
Pyar Ka Raag Suno Re... 
YOU'RE A ROSE FLOWER, WHAT MORE CAN I SAY ABOUT YOU ?
WHATEVER THE STYLE, THAT'S THE BLOSSOM-TIME! 
THIS THOUGHT FROM MY HEART HAS COME TO MY LIPS
IT WANTS TO SAY I'M IN LOVE WITH YOU
I HAVE GIVEN MY HEART ONLY TO YOU 
O LISTEN TO THE MELODY OF LOVE, Ooh~~Ooh~~Ooh,

Chahe Tum Mitana Par Na Tum Girana
Aansoon Ki Tarah Nigah Se
Pyar Ki Oonchai Ishq Ki Gehrai
Poochh Lo Hamaari Aah Se
Aasmaan Chhoo Liya Re
Pyar Ka Raag Suno Re...
IF YOU WISH, REJECT MY LOVE , BUT DON'T LET IT FALL
LIKE TEARS FROM THE EYES 
THE PINNACLE OF LOVE,THE INTENSITY OF LOVE, 
ASK TO MY SIGH ABOUT IT, 
MY LOVE HAS TOUCHED THE SKIES

O LISTEN TO THE MELODY OF LOVE, Ooh~~Ooh~~Ooh,

Iss Haseen Paar Pe Hum Na Baithen Haar Ke
Saaya Banke Saath Hum Chalen
Aaj Mere Sung Tu Jhoome Dil Ki Aarzoo
Tujhse Meri Aankh Jab Mile
Jaane Kya Kar Diya Re
Pyar Ka Raag Sunoo Re.----
ON THIS BEAUTIFUL DESCENT
I WON'T SIT, GIVING UP, 
I'LL WALK ALONG WITH YOU AS A SHADOW, 
YOU'RE WITH ME TODAY, THE HEART'S DESIRE REVERBERATES 
WHEN MY EYES MEET WITH YOURS, 
WHO KNOWS WHAT YOU'VE DONE TO ME !
O LISTEN TO THE MELODY OF LOVE, Ooh~~Ooh~~Ooh,

Aap Ka Ye Aanchal, Pyar Ka Ye Badal 
Fir Hamein , jZamien Pe Le Chala
Ab to Hath Tham lo, Ek Nazar ka Jam Do 
Ek Naye Safar ka Vasta
Tum mere Sathiya re , Pyaar ka Raag suno re
Dil Ka Bhanwar Kare Pukaar
Pyar Ka Raag Suno
Pyar Ka Raag Suno Re
THIS WRAPPER OF YOURS, THIS CLOUD OF LOVE, 
BRINGING ME DOWN TO THE EARTH ONCE AGAIN, 
PLEASE HOLD THE HAND AT LEAST NOW, 
GIVE ME DRINK WITH THINE EYES, 
FOR THE SAKE OF THIS NEW JOURNEY, 
O YOU'RE MY COMPANION
O LISTEN TO THE MELODY OF LOVE, Ooh~~Ooh~~Ooh,


 http://www.dailymotion.com/video/x4jzt9q


https://www.youtube.com/watch?v=l5oWYWFaj-8

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=l5oWYWFaj-8[/YOUTUBE]

Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail Commentator 1 Thumbnail
Posted: 6 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=bwEdTapXw4k[/YOUTUBE[


Emir Feriha are married now but Feriha first wants her parents to accept Emir and asks him not to tell anyone. Both keep on meeting secretly.


Movie:Tere Ghar Ke Samne(1963)-Dev Anand, Nutan 
Lyricist:Hasrat Jaipuri Music Director:S D Burman
Singers=Lata Mangeshkar & Mohammed Rafi

Rafi: Tere ghar ke saamane
Ek ghar banaaungaa, tere ghar ke saamane
Duniyaaan basaaungaa, tere ghar ke saamane

I will built a home in front of your home
Will create my world in front of your home

Lata: Ghar kaa banaanaa koi asaan kaam nahin
Duniyaa basaanaa koi asaan kaam nahin

It's not easy to build a home
It's not easy to create one's own world

Rafi :Dil men wafaayen ho to, tufaan kinaaraa hai
Bijali hamaare lie pyaar kaa ishaaraa hai
Tan man lutaaungaa, tere ghar ke saamane 
duniya basaaunga, tere ghar ke saamane
ik ghar banaaunga, tere ghar ke saamane

If there is honesty in the heart then no storm can stop
Flash of lightening is sign of love for us
In front of your home,will sacrifice my body and soul
Will create my world in front of your home
I will built a home in front of your home


lata : Kahate hai pyaar jise dariyaa hai ag kaa
Yaa fir nashaa hai koi jiwan ke raag kaa

True love is ocean of fire
Or a type of intoxication on the path of life

Rafi : Dil men jo pyaar ho to, ag bhi ful hai
Sachchi lagan jo ho to, parabat bhi dhul hai
Taaren sajaauangaa, tere ghar ke saamane 
duniya basaaunga, tere ghar ke saamane
ik ghar banaaunga, tere ghar ke saamane

If heart is full of love then fire seems like flower
If there is true honesty then one can cross the mountain easily
I will decorate stars in front of your home
Will create my world in front of your home

Lata : Kaaton bhare hain lekin chaahat ke raaste
Tum kyaa karoge dekhe ulfat ke waaste

The path of love is full of thorns
Let's see what you will do for love

Rafi : Ulfat men taaj chhute, ye bhi tumhe yaad hogaa
Ulfat men taaj bane, ye bhi tumhe yaad hogaa
Main bhi kuchh banaaungaa, tere ghar ke saamane


In love people lost kingdoms you must be knowing this
In love people made kingdoms you must be knowing this too
I will also build something

Lata : hoon..

Rafi : Tere ghar ke saamane

Lata : dekhen

Rafi : duniya basaaunga, tere ghar ke saamane
ik ghar banaaunga, tere ghar ke saamane



[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=Zgwf-HSsX-E&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Edited by Neerjaa - 6 years ago