Disclaimer: Pleaase do not copy my work anywhere. If you do, please give credit.
Episode 181 - Episode 185
Baat karni hai
Sarsaraati hawa se ek baat se parda hata
Mere dil ke dhadkanon pe tumhara naam hai jada
Iss anjaane ehsaas ka zikar tumse karni hai
Baat karni hai ... bas karni hai
Tumhare deedar ki chaah mein bekaraar main chala aaya
Tumhare raahat ki khatir khud ko waiter banaya
Koney ke katori jaise phisalte mere dil ki haalat kehni hai
Baat karni hai ... bas karni hai
Kabhi phone pe, kabhi aankhon se, ek baat to kehdi
Ye hasrat hai ke tumpe dekhoon apne pasand ki saadi
Kayi aur machalte armaanon ka bayaan karna hai
Baat karni hai ... bas karni hai
Kuch kehne sunne ki chahat tumhe hai, mujhe bhi
Apne pyaar ki bindi sheeshe par sajaa di
Deewar logon ki aaj hataani hai
Baat karni hai ... bas karni hai
Waqt ho chuka, ab karna hai izhaar
Choodi, saadi, bindiya ke baad, khud banoon uphaar
Farq kyon padta hai aaj ye bataani hai
Baat karni hai ... bas karni hai
Translation:
The light gust of wind uncovers one thing
You name is engraved on my heart beats
I want to mention this unknown feeling to you
Something I have to tell ... just wanna tell
Restless to see you, I came here
For your relief, I became a waiter
Want to tell the condition of my heart, slipping just like the corner bowl
Something I have to tell ... just wanna tell
On the phone and with my eyes sometimes, conveyed one thing
I want to see you in the saree of my choice
Many other anxious aspirations I want to convey
Something I have to tell ... just wanna tell
A desire to hear and tell, you have, me too
I have adorned the mirror with the bindi of my love
Have to remove this wall of people
Baat karni hai ... bas karni hai
Something I have to tell ... just wanna tell
It is time, now have to confess
After bangles, saree and bindi, I have myself become a gift
Why it matters, today I have to tell
Something I have to tell ... just wanna tell
Edited by DurgaS - 10 years ago
comment:
p_commentcount