Paaya maine, paaya tumhe, rab ne milaya tumhe
I have gotten You, God made me meet You
Honthon pe sajaya tumhe, nagme sa gaaya tumhe
I decorated You on my lips, I hummed You like a song
Paaya maine, paaya tumhe, sab se chupaya tumhe
I have gotten You, God made me meet You
Sapna banaya tumhe, neendhon mein bulaya tumhe
I made You my dream, I called You into my dreams
Tum jo aaye zindagi mein baat ban gayi
As You entered my life, everything became complete
Ishq mazhab, ishq meri zaat ban gayi
Love became my religion and my caste
Ho tum jo aaye zindagi mein baat ban gayi
As You entered my life, everything became complete
Sapne teri chahaton ke, sapne teri chahaton ke
The dreams of Your love, the dreams of Your love
Dekhti hoon ab kayee
I see now so many
Din hai sona aur chaandi raat ban gayi
The day became gold and the night's like silver
Hoo tum jo aaye zindagi mein baat ban gayi
As You entered my life, everything became complete
Chahaton ka mazaa, faasalon mein nahin
The fun of love is not in distances
Aa chupa loon tumhe hauslon mein kahin
Come, let me hide You in my spirit
Sab se upar likha, hai tere naam ko
I have written Your name on the top
Khwaishon se jude silsilon mein kahin
In the chain of events that my desires want fulfilled
Khwaishein milne ki tumse, khwaishein milne ki tumse
The desire to meet You, the desire to meet You
Roz hoti hai nayi
Occur in a new way everyday
Mere dil ki jeet meri baat ban gayi
As my heart became victorious, everything became perfect
Hoo tum jo aaye zindagi mein baat ban gayi
As You entered my life, everything became complete
Zindagi bewafa hai yeh maana magar
This life is unfaithful yet
Chod kar raah mein jaoge tum agar
If You leave me on the path
Cheen launga main aasman se tumhe
I will go and snatch You from the skies
Soona hoga na yeh, do dilon ka nagar
This city in which our hearts reside shall never be lonely
Raunke hain dil ke dar pe, raunke hain dil ke dar pe
There is a glory on the doorstep of the heart, there is glory on the doorstep of the heart
Dhadkane hain surmayi
The heart beats are collyrium
Meri kismat bhi tumhari, saath ban gayi
My destiny found its way to be with You
Hoo tum jo aaye zindagi mein baat ban gayi
As You entered my life, everything became complete
Ishq mazhab, ishq meri zaat ban gayi
Love became my religion and my caste
Sapne teri chahaton ke, sapne teri chahaton ke
The dreams of Your love, the dreams of Your love
Dekhti hoon ab kayee
I see now so many
Din hai sona aur chaandi raat ban gayi
The day became gold and the night's like silver
Hoo tum jo aaye zindagi mein baat ban gayi
As You entered my life, everything became complete
https://www.youtube.com/watch?v=DJJyN8KoRdo
Dear friends don't forget to comment on Alka's fabulous shayari