Originally posted by: Gayathri_MSK
Hi Rani,
Thank you so much for the translation of Full shayari...
Its sooo goood..
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 23 Aug 2025 EDT
THAKELA LOVE 22.8
Bluffmaster IF Season 1 (Sign-up Open)
SHAADI HOGAYI 23.8
Rathores are here- Gen 5
Ranbir is accused of secretly following Deepika in social media 😆
Geetmaan finally got married 😍
When you’re in love with ddp
Govinda Sunita Ahuja Divorce Case Update
First glimpse of Dua Padukone! Pics and video inside
🚨 Scheduled Downtime Notice 🚨
Just Casual EMA
Abhira: Life main problems ho chalega lekin Armaan na ho..
Anupamaa 23 Aug 2025 Written Update & Daily Discussions Thread
Pick one Emraan Hashmi song
What’s next for Hrithik Roshan after a hat-trick of flops?
Important Notification regarding IF
Restrain order
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 24 Aug 2025 EDT
Originally posted by: Gayathri_MSK
Hi Rani,
Thank you so much for the translation of Full shayari...
Its sooo goood..
Oh you are very welcomed Gayatri. I am glad you enjoyed the English translation😊😛
"Mujh main kuch kahin, mera sa kho gaya hai"
Somewhere in me, something of mine is lost
"Poora hoon par janne kya adhoora sa ho gaya hai"
I am complete but don't know what, something is incomplete
"Shayad palkon ke neeche aankhon main bas kar"
Perhaps under the eye lashes, lodged in the eyes
"Jo therah tha sapna begana sa ho gaya hai"
The dream which were still(adverb) have become estranged
"Jaise khoye khayalon ke bhawar main uljha"
Tangled in the whirlpool of lost thoughts
"Koi sahil par pahuncha, fanna sa ho gaya hai"
I reached some shore, but am lost and destroyed
"Doobte Ehasason ke ubharte bulbule main"
Drowning in the feeling of raising bubbles
"Sulagte yaadon ka chehra dhundhala sa ho gaya hai"
The face which burns from the memory, is getting misty
"Yaakinan phir kisi khwab ki numaish hai"
It's certainly some dream's exhibition
"Varna kyun ujalon main kuch numaya sa ho gaya hai"
If not, why? in the brightness, it's become salient
"Thake hare shabdo ki siskiyan kehti hai"
Tired and lost word's sobs n sighs & tell
"Mera ab kuch tera sa ho gaya hai"
Something of mine has become yours