~~||Writing in the Sand||~~ - Page 59

Created

Last reply

Replies

635

Views

22.5k

Users

8

Frequent Posters

Arwen11 thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 4
Posted: 15 years ago
its is not almost extinct but i guess it is spoken less in the educated circles ... or the folks my generation ... i mean growing up i spoke urdu .. so cant speak punjabi now ... bro learned punjabi in hostel and he speaks it well .... my fathers... uncles all speak punjabi and they speak punjabi amongst friends and all ... so its not dying out ... i dont think a language being spoken by millions can just die out u know ....

funny .. as in nice funny or funny funny 😆 i liked it waise ... i could understand much of it ... for the rest i relied on the lyrics and translations made available by the producers 😆😳


skeptical thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 15 years ago
Well for most parts both the songs were difficult to comprehend. However I heard Jugniji for the first time and I liked the fusion experiment. Didn't understand a word but for the fact that it seemed to be a devotional song......... was it?
I do understand a little bit of Punjabi but not enough ......... I am going to see something on Zee Punjabi to test my knowledge ........... and that will be God knows when...... 😕
Arwen11 thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 4
Posted: 15 years ago
its a devotional song ... wait here is the lyrics with translation of each line going side by side ....

Arif Lohar

Title: "Alif Allah chambay di booti"

Alif allah chambay di booti, tey meray murshid mann vich lai hoo
My master has planted the fragrant seed of love in my heart

Ho nafi uss baat da paani dey kay
Which flourished with modesty, piety and acceptance of his existence

Har ragaay harjai hoo
My God is present in every throbbing pulse

Ho joog joog jeevay mera murshid sohna
My spiritual guide is ever-present

Hatay jiss ay booti lai ho
The one who blew life into me

(chorus # 1)

Pir meraya jugni ji
I have the spirit of my guide

Ae way allah waliyan di jugni ji
The spirit of all the messengers who brought His message to this Earth

Ae way nabbi pak di jugni ji
The spirit of Holy Prophet

Ae way maula ali wali jugni ji
The spirit of Ali and his followers

Ae way meray pir di jugni ji
The spirit of my saint

Ae way saaray sabaz di jugni ji
The spirit of all his words

Dum gutkoon, dum gutkoon, dum gutkoon, dum gootkun' karay Saeein
Everytime I think of you God, my heart flutters

Parhay tay kalma nabi da Parhay saeein pir merya
So I recite the kalma whenever I think of God

(chrous #1 repeat)
Jugni taar khaeein vich thaal
O my creation, share whatever you have

Chad duniya dey janjaal
Remove yourself from worldly concerns

Kuch ni nibna bandiya naal
There is nothing that you can get from other human beings that you can take to the after-life

(repeat)

Rakhi saabat sidh amaal
Just keep you actions and intentions pure

(chorus # 1 repeat)

Jugni dig payee vich roi
So absorbed was the creation that she stumbled into a ditch

Othay ro ro kamli hoi
There she wailed relentlessly

Oddi vaath naye lainda koi
But there was no one who enquired about her

(repeat)

Tey kalmay binna nai mildi toi
Remember, there is no salvation for anyone without remembering your creator

(chorus #1 repeat)

Ho wanga charha lo kuriyon
Put on your bangles, girls

Meray daata dey darbaar dian
Those that you get at your Master's shrines

(repeat)

Ho naa kar teeya khair piyari
Daughter, don't be proud of your youth

Maan daindiya galaryaan
Your mother scoffs and scolds you

Din din talhi juwani jaandi
That with each passing day, your youth slips by

Joon sohna puthia lariyaan
Even gold when put in the furnance moulds itself, there is absolutely no permanence

Aurat marad, shehzaday sohney
Women, men are like so beautiful

O moti, O laa lariyaan
Like pearls, like the gems

Sir da sarfa kar naa jairey
Those who are not self-centered

Peen prem pya lariyan
They are the ones who truly love the humanity

O daatay day darbaan chaa akho
Whenever you visit the darbar of any saint

Pawan khair sawa lariyan
God fulfils all your wishes and showers you with his blessings

(arif plus meesha)

(chorus 2)

O wanga charha lo kuriyon meray daata tey darbar diyan
Put on your bangles, girls ' Those that you get at your Master's shrine

O wangha charha lo kuriyon meray daata tey darbar diyan
Put on your bangles, girls ' Those that you get at your Master's shrines

(chorus 2 repeat)

Dum gutkoon, dum gutkoon, dum gootkoon, gootkoon gootkon

(chorus 1 repeat)

Jugni ji
Jugni ji
Jugni ji'


and Abida Perveen ....

Title: "Ramooz-e-Ishq"

Ho, jee maula, maula, maula, maula, maula

Mera maula, maula
O my creator' my lord'

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein
I am famous for my affair with Him

Khaasa dard-o-gham majaazi mein
(For that love) infinite sorrows and pain have been repressed

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein (repeat)
I am famous for my affair with Him

Khaasa dard-o-gham majaazi mein
(For that love) infinite sorrows and pain have been repressed

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein
I am famous for my affair with Him

Maula, maula'

Woh meh dey dey, jo pehlay Shibli aur Mansoor ko di thee
Give me the potion that you gave to Shibli and Mansoor

Toh baydam bhi, nisar-e-murshid-e-meh khana ho jaye
So that I (Baidam) am also intoxicated by this wine

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein (repeat)
I am famous for my affair with Him

Mattab-e-ishq ka dastoor nirala dekha (repeat)
The tradition of loving God is unique indeed

Uss ko chutti na milli jis nay sabaq yaad kiya
He who loved God the most, could never be idle again

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein
I am famous for my affair with Him

Khaasa dard-o-gham majaazi mein
(For that love) infinite sorrows and pain have been repressed

Maqani hoon, Maqani hoon, kay azad-e-makaan hoon
I am free, I am shelter-less

Jahan hoon khud saara jahan hoon
Wherever I am, I am the whole universe

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein (repeat)
I am famous for my affair with Him

Maula, Maula, meri murshid maula
Murshid maula, maula, maula

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein (repeat)
I am famous for my affair with Him

Woh apni laa-maqani mein rahain mast
And though God has no abode but his creation's heart

Mujhay itna bata dey mein kahan hoon
All I want to know is that where do I reside?

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein
I am famous for my affair with Him

Arz-o-sama kahan teri wussat ko paa sakay
The sky and earth, and everything in between, cannot contain your being

Arz-o-sama , Arz-o-sama
The sky and earth, the sky and earth'

Maula, maula, maula, meray maula, maula

Arz-o-sama kahan teri wussat ko paa sakay
The sky and earth, and everything in between, cannot contain your being

Mera hee dil hai jahan tu sama sakay
It is only my heart where you can reside

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein
Mein hoon mashhoor ishq baazi mein
Khaasa dard-o-gham majaazi mein
Mein hoon mashhoor ishq baazi mein
Mein hoon mashhoor ishq baazi mein

Yahan hona naa hona hai,
Yahan hona naa hona hai,
Naa hona hai,
Yahan hona naa hona hai,
Yahan hona naa hona hai,
But where God lives, I am just a speckle there

Jissay hona ho kuch khaati darri jaana ho jae
For him who wants to have a presence, it's only dust (ash) at his threshold, which can have alms

Mein hoon mashhoor ishq baazi mein
Khaasa dard-o-gham
Khaasa dard-o-gham majaazi mein
Mein hoon mashhoor

Maula ali ali ali, maula ali, aali,aali,
Yaari yaari yaari, Yaari yaari yaari
Yaari yaari yaari


there were three other singers in the first epi but havent listened to them yet .... besides these two were the best .... now the next episode on the 20th ... thats a loooonnngg wait 😔
Edited by Arwen... - 15 years ago
sami01 thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 5
Posted: 15 years ago
wah ji wah basically skepy the first line alif allah chambe di booti one is taken from punjabi kissa kaav(quissa writing ) its written by sufi sultan bahoo and it is sung in traditional tune of hoo it follows...(we r taught theses poems as mandatory punjabi subject in school so thats how i got inroduced to these.singing sultan bahu is considered most difficult among diffrent style of singing in clasical punjabi music,as u must know there is diffrent style of singing for diffrent writers like kafis and heer ranjha or sasi punu and mirza sahibaan etc etc
rest of it jugni part is actually folk lore of punjab its sung by every singer of indian punjab ,they have funny part of it too.. like jugni jaa wadi multan
uthe wade wade bhalwaan
maran muki kadan jaan ..
bir mereya bai jugni jaandi hai eh naam sayin da lendi hai types
meaning jugni went to multan and found some scary pehlwaans.....and scared jugni remembers lord
jugni used to be most popular by arif's dad alam lohar.....so basiclaly as it is fusion they combined two diffrent type of songs too ...
so i really hope that punjabi doesnt die in ur part of punjab arwen,for that i salute bengalis they love their language so much
even in india lot of educated circle speaks hindi..its latest fasion,but since we r taught punjabi as compulsary subject in school till grade 12 so its hard to die i guess......but i guess its life..every time i hear a punjabi speaking in urdu or hindi i feel a little sad(arwen dont take it seriosuly ..am just saying as i had read a urdu book once too about how punjabi is becoming less common in lahore)😉
sami01 thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 5
Posted: 15 years ago
btw ladies i decided to make a new siggy,since skepy hasnt enabled her siggy thingee am posting it here batao kaisee hai ,actually they r 2..
posting both..
smrth thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 15 years ago

Originally posted by: sami01

yeh chaman hamara......suna suna laage re......

in dino doston ke bina aur.......hum sabhi ki kahaani ke bina...
ruk chuka hai waqt yahaan kuch roz se...

Hi All,
This beautiful picture had triggered one more juvenile imagination from the receding hold of our common muse'( at that time too embarrassed to post, but now not fretting much over the 'maturity quotient'.😊)

A fragile beauty (Sara), around unknown, lost in thoughts

entangled in knots, wrought by her own heedless taunts.

The surface fragility, donning the gossamer white,

beguiling the inner vigor, marked by green chemise.

Fraying tresses and arching orchard, vines and clouds

of murky shades, betraying truth of inner doubts.

facing the figures of obscure shapes,

lurking somewhere on opposite bank.

But resting secured, on a bright green grass,

Reflecting dainty in ford of green water glass.

And the Prince is arriving over the sky, on a shining Pegasus,

to collect His damsel and fruits of 'sabra'- for ever gracious.

Edited by samarth_050 - 15 years ago
skeptical thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 15 years ago
Thanks Arwen for the songs in Roman script and the translations too. I am now taking out printouts and shall watch the vdos again. I really liked that jugniji............ very catchy.
But both of you, what is the essential meaning of jugni? 🤔
skeptical thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 15 years ago

Originally posted by: sami01

btw ladies i decided to make a new siggy,since skepy hasnt enabled her siggy thingee am posting it here batao kaisee hai ,actually they r 2..

posting both..
My favourite Madhubala with her charming beauty ............... yes both timeless and eternal. And this jodi was one of the most talked about. How sad her father didn't allow her to marry Dilip Kumar!!!!
Eventually she went against his wishes and married Kishor Kumar.
Suraiyya wasn't allowed to marry the man of her choice. Died a spinster and lonely as hell.
Madhubala died a tragic death when she was so young just like Geeta Bali. And Meena Kumari who drowned her sorrows in drink and what awesome poetry she wrote!!!!!

Thanks Sammy for being so thoughtful and putting up these siggies for me. I really don't like to see so many pictures while reading posts........ its distracts me. But whenever one has been made in my honour like you did, I have used it for a week and then turned it off. But I do appreciate it nonetheless..............
sami01 thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 5
Posted: 15 years ago
But both of you, what is the essential meaning of jugni? 🤔....
jugni actually is a locket worn with threads..or anything..so its a beautiful peice of jewlery and here it means beautiful girl who is compared to this jugni..so called jugni in our folk lores....see the pic ......
Edited by sami01 - 15 years ago
rusha4003 thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 15 years ago
Hi friends ... stumbled upon on this .... couldn't resist peeping in .... hope you dont mind 😳
The serial you guys watched seems quite interesting .... i suppose it's over now ... i admit I cant follow much of urdu / punjabi , but with Arwen's and Sami's help ... I learned quite a lot here !!!

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".