16-AUG-update-war finally begun - Page 2

Created

Last reply

Replies

19

Views

1.6k

Users

8

Likes

3

Frequent Posters

coolpurvi thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 16 years ago
#11

Gurmeet was fabulous today. the way he delivered the speech was superb.

Rocking episode
camella thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 16 years ago
#12
i forgot to mention..the best part tht i absolutely LOVED in the whole episode was the new bg score playing n gurmeet walking up the hill with the sun rays falling on him😳..SUPERB picturisation!!!! 👏hats off to everybody(cast and crew) involved in the creation of the scene 👏
Edited by camella - 16 years ago
coolpurvi thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 16 years ago
#13

Originally posted by: camella

i forgot to mention..the best part tht i absolutely LOVED in the whole episode was the new bg score playing n gurmeet walking up the hill with the sun rays falling on him😳..SUPERB picturisation!!!! 👏hats off to everybody(cast and crew) involved in the creation of the scene 👏

this scene was great. can any one post a pic of it in Fanclub. it was really superbly picturised
camella thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 16 years ago
#14

Originally posted by: coolpurvi

this scene was great. can any one post a pic of it in Fanclub. it was really superbly picturised

yes purvi..it wud be gr8 if sumbody could upload tht part on youtube or post the pics👏..it was juss gr8!!
jingjing thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 16 years ago
#15
THanx alot Rajnish bhaiya for the update.............episode was really great.........it was really grand and royal...
_rajnish_ thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 16 years ago
#16
Thanks folks 😛
well the slokas which i posted at the beginning of this thread is from valmiki Ramayan when Narad ji narrates qualities of shree Ram to maharishi Valmiki. let me post translation of these slokas and slokas further

ikSvaaku va.msha prabhavo raamo naama janaiH shrutaH |
niyata aatmaa mahaaviiryo dyutimaan dhR^itimaan vashii || 1-1-8
buddhimaan niitimaan vaa~Ngmii shriimaan shatru nibarhaNaH |
vipulaa.mso mahaabaahuH ka.mbu griivo mahaahanuH || 1-1-9
mahorasko maheSvaaso guuDha jatruH arindamaH |
aajaanu baahuH sushiraaH sulalaaTaH suvikramaH || 1-1-10
samaH sama vibhak{}ta a.ngaH snigdha varNaH prataapavaan |
piina vakSaa vishaalaakSo lakSmiivaan shubha lakSaNaH || 1-1-11
dharmaj~naH satya sandhaH ca prajaanaam ca hite rataH |
yashasvii j~naana sa.mpannaH shuciH vashyaH samaadhimaan || 1-1-12
prajaapati samaH shriimaan dhataa ripu niSUdanaH |
rakshitaa jiivalokasya dharmasya pari rakshitaa|| 1-1-13
rakSitaa svasya dharmasya sva janasya ca rakSitaa |
veda vedaa~Nga tattvaj~no dhanur vede ca niSThitaH || 1-1-14
sarva shaastra artha tattvaj~no smR^itimaan pratibhaanavaan |
sarvaloka priyaH saadhuH adiinaaatmaa vicakSaNaH || 1-1-15
sarvadaa abhigataH sadbhiH samudra iva sindhubhiH |
aryaH sarvasamaH ca eva sadaiva priya darshanaH || 1-1-16
sa ca sarva guNopetaH kausalya aana.nda vardhanaH |
samudra iva gaambhiirye dhairyeNa himavaan iva || 1-1-17
viSNunaa sadR^isho viirye somavat priya darshanaH |
kaala agni sadR^ishaH krodhe kSamayaa pR^ithvii samaH || 1-1-18
dhanadena samaH tyaage satye dharma iva aparaH |

first let me first tell u the meaning of three letters written at last of each slokas😊
the first number denotes canto second chapter and third verse. if we denote
(1-1-14) it means canto 1 of chapter 1 and verse 14 of valmiki Ramayan. now the translation of these slokas is

"One emerged from Ikshvaku dynasty and known to people as Rama by his name, and he is conscientious, highly valorous, resplendent, steadfast and a controller of vice and vile... and his own senses, as well... [1-1-8]"He is an adept one, moralist, learned, propitious, and a destroyer of enemies. His arms are lengthy, and his neck is like a conch-shell, and cheekbones high... [1-1-9]"He is lion-chested, thick-shouldered, knee-length are his arms, and his is longbow, an enemy-subjugator, and his emperor's countenance is with a crowning-head with an ample forehead, and his pacing is lion-like... [1-1-10]"He is medium-sized physically, with limbs poised symmetrically, sinew-chested, wide-eyed, complexioned glossily... he is a prosperous personality with all the providential features, and thus he is self-resplendent... [1-1-11]"He is the knower of rectitude, bidden by the truth, also his concern is in the welfare of subjects, proficient in prudence, clean in his conduct, self-controlled and a diligent one, thus he is glorious... [1-1-12]"He equals the Omniscient, he is an exalted one for he is the sustainer of all worlds, and he eliminates enemies completely, thus he is a guardian of all living beings and he guards probity, in its entirety... [1-1-13]"He is the champion of his own self-righteousness and also champions for adherent's welfare in the same righteousness, and he is a scholar in the essence of Veda-s and their ancillaries, too. He is an expert in dhanur Veda, the Art of Archery... [1-1-14]"He is the knower of the meaning and essence of all the scriptures, excellent at memory thus brilliant, and an esteemed one in all the worlds, gentle, level-headed and clear-headed in discriminating and distinguishing... [1-1-15]"Like an ocean that is reached by many rivers accesbly, that reverential one too is always accessible and reachable by clean-minded ones, and he treats all equally, and ever a feast to eye... [1-1-16]"He who betters the happiness of his mother Kausalya is an embodiment of all noble merits, and in profundity he is like an unfathomable ocean, and by fortitude he is unalterable like the kingly Himalayan mountain... [1-1-17]"In valour Rama is comparable with Vishnu, and in his looks he is attractive like full-moon, he equals the earth in his perseverance, but he is matchable with era-end-fire in his wrath... and in benevolence he is identical to Kubera, God of Wealth-Management, and in his candour he is like Dharma itself, the other God Probity on earth... [1-1-18, 19a]

[1-1-18,19a] means first part of 19th slokas


coolpurvi thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 16 years ago
#17

Originally posted by: rajnish_here

Thanks folks 😛
well the slokas which i posted at the beginning of this thread is from valmiki Ramayan when Narad ji narrates qualities of shree Ram to maharishi Valmiki. let me post translation of these slokas and slokas further

ikSvaaku va.msha prabhavo raamo naama janaiH shrutaH |
niyata aatmaa mahaaviiryo dyutimaan dhR^itimaan vashii || 1-1-8
buddhimaan niitimaan vaa~Ngmii shriimaan shatru nibarhaNaH |
vipulaa.mso mahaabaahuH ka.mbu griivo mahaahanuH || 1-1-9
mahorasko maheSvaaso guuDha jatruH arindamaH |
aajaanu baahuH sushiraaH sulalaaTaH suvikramaH || 1-1-10
samaH sama vibhak{}ta a.ngaH snigdha varNaH prataapavaan |
piina vakSaa vishaalaakSo lakSmiivaan shubha lakSaNaH || 1-1-11
dharmaj~naH satya sandhaH ca prajaanaam ca hite rataH |
yashasvii j~naana sa.mpannaH shuciH vashyaH samaadhimaan || 1-1-12
prajaapati samaH shriimaan dhataa ripu niSUdanaH |
rakshitaa jiivalokasya dharmasya pari rakshitaa|| 1-1-13
rakSitaa svasya dharmasya sva janasya ca rakSitaa |
veda vedaa~Nga tattvaj~no dhanur vede ca niSThitaH || 1-1-14
sarva shaastra artha tattvaj~no smR^itimaan pratibhaanavaan |
sarvaloka priyaH saadhuH adiinaaatmaa vicakSaNaH || 1-1-15
sarvadaa abhigataH sadbhiH samudra iva sindhubhiH |
aryaH sarvasamaH ca eva sadaiva priya darshanaH || 1-1-16
sa ca sarva guNopetaH kausalya aana.nda vardhanaH |
samudra iva gaambhiirye dhairyeNa himavaan iva || 1-1-17
viSNunaa sadR^isho viirye somavat priya darshanaH |
kaala agni sadR^ishaH krodhe kSamayaa pR^ithvii samaH || 1-1-18
dhanadena samaH tyaage satye dharma iva aparaH |

first let me first tell u the meaning of three letters written at last of each slokas😊
the first number denotes canto second chapter and third verse. if we denote
(1-1-14) it means canto 1 of chapter 1 and verse 14 of valmiki Ramayan. now the translation of these slokas is

"One emerged from Ikshvaku dynasty and known to people as Rama by his name, and he is conscientious, highly valorous, resplendent, steadfast and a controller of vice and vile... and his own senses, as well... [1-1-8]"He is an adept one, moralist, learned, propitious, and a destroyer of enemies. His arms are lengthy, and his neck is like a conch-shell, and cheekbones high... [1-1-9]"He is lion-chested, thick-shouldered, knee-length are his arms, and his is longbow, an enemy-subjugator, and his emperor's countenance is with a crowning-head with an ample forehead, and his pacing is lion-like... [1-1-10]"He is medium-sized physically, with limbs poised symmetrically, sinew-chested, wide-eyed, complexioned glossily... he is a prosperous personality with all the providential features, and thus he is self-resplendent... [1-1-11]"He is the knower of rectitude, bidden by the truth, also his concern is in the welfare of subjects, proficient in prudence, clean in his conduct, self-controlled and a diligent one, thus he is glorious... [1-1-12]"He equals the Omniscient, he is an exalted one for he is the sustainer of all worlds, and he eliminates enemies completely, thus he is a guardian of all living beings and he guards probity, in its entirety... [1-1-13]"He is the champion of his own self-righteousness and also champions for adherent's welfare in the same righteousness, and he is a scholar in the essence of Veda-s and their ancillaries, too. He is an expert in dhanur Veda, the Art of Archery... [1-1-14]"He is the knower of the meaning and essence of all the scriptures, excellent at memory thus brilliant, and an esteemed one in all the worlds, gentle, level-headed and clear-headed in discriminating and distinguishing... [1-1-15]"Like an ocean that is reached by many rivers accesbly, that reverential one too is always accessible and reachable by clean-minded ones, and he treats all equally, and ever a feast to eye... [1-1-16]"He who betters the happiness of his mother Kausalya is an embodiment of all noble merits, and in profundity he is like an unfathomable ocean, and by fortitude he is unalterable like the kingly Himalayan mountain... [1-1-17]"In valour Rama is comparable with Vishnu, and in his looks he is attractive like full-moon, he equals the earth in his perseverance, but he is matchable with era-end-fire in his wrath... and in benevolence he is identical to Kubera, God of Wealth-Management, and in his candour he is like Dharma itself, the other God Probity on earth... [1-1-18, 19a]

[1-1-18,19a] means first part of 19th slokas


thanks
very pleasant to read
subah subah man ko kitni shani mili
jingjing thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 16 years ago
#18

Originally posted by: coolpurvi

thanks
very pleasant to read
subah subah man ko kitni shani mili

Thanx Rajnish bhaiya👏
_rajnish_ thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 16 years ago
#19
you are welcome juhi and purvi di😃
sitakshii thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Stunner Thumbnail + 4
Posted: 16 years ago
#20

Originally posted by: rajnish_here

Thanks folks 😛
well the slokas which i posted at the beginning of this thread is from valmiki Ramayan when Narad ji narrates qualities of shree Ram to maharishi Valmiki. let me post translation of these slokas and slokas further

ikSvaaku va.msha prabhavo raamo naama janaiH shrutaH |
niyata aatmaa mahaaviiryo dyutimaan dhR^itimaan vashii || 1-1-8
buddhimaan niitimaan vaa~Ngmii shriimaan shatru nibarhaNaH |
vipulaa.mso mahaabaahuH ka.mbu griivo mahaahanuH || 1-1-9
mahorasko maheSvaaso guuDha jatruH arindamaH |
aajaanu baahuH sushiraaH sulalaaTaH suvikramaH || 1-1-10
samaH sama vibhak{}ta a.ngaH snigdha varNaH prataapavaan |
piina vakSaa vishaalaakSo lakSmiivaan shubha lakSaNaH || 1-1-11
dharmaj~naH satya sandhaH ca prajaanaam ca hite rataH |
yashasvii j~naana sa.mpannaH shuciH vashyaH samaadhimaan || 1-1-12
prajaapati samaH shriimaan dhataa ripu niSUdanaH |
rakshitaa jiivalokasya dharmasya pari rakshitaa|| 1-1-13
rakSitaa svasya dharmasya sva janasya ca rakSitaa |
veda vedaa~Nga tattvaj~no dhanur vede ca niSThitaH || 1-1-14
sarva shaastra artha tattvaj~no smR^itimaan pratibhaanavaan |
sarvaloka priyaH saadhuH adiinaaatmaa vicakSaNaH || 1-1-15
sarvadaa abhigataH sadbhiH samudra iva sindhubhiH |
aryaH sarvasamaH ca eva sadaiva priya darshanaH || 1-1-16
sa ca sarva guNopetaH kausalya aana.nda vardhanaH |
samudra iva gaambhiirye dhairyeNa himavaan iva || 1-1-17
viSNunaa sadR^isho viirye somavat priya darshanaH |
kaala agni sadR^ishaH krodhe kSamayaa pR^ithvii samaH || 1-1-18
dhanadena samaH tyaage satye dharma iva aparaH |

first let me first tell u the meaning of three letters written at last of each slokas😊
the first number denotes canto second chapter and third verse. if we denote
(1-1-14) it means canto 1 of chapter 1 and verse 14 of valmiki Ramayan. now the translation of these slokas is

"One emerged from Ikshvaku dynasty and known to people as Rama by his name, and he is conscientious, highly valorous, resplendent, steadfast and a controller of vice and vile... and his own senses, as well... [1-1-8]"He is an adept one, moralist, learned, propitious, and a destroyer of enemies. His arms are lengthy, and his neck is like a conch-shell, and cheekbones high... [1-1-9]"He is lion-chested, thick-shouldered, knee-length are his arms, and his is longbow, an enemy-subjugator, and his emperor's countenance is with a crowning-head with an ample forehead, and his pacing is lion-like... [1-1-10]"He is medium-sized physically, with limbs poised symmetrically, sinew-chested, wide-eyed, complexioned glossily... he is a prosperous personality with all the providential features, and thus he is self-resplendent... [1-1-11]"He is the knower of rectitude, bidden by the truth, also his concern is in the welfare of subjects, proficient in prudence, clean in his conduct, self-controlled and a diligent one, thus he is glorious... [1-1-12]"He equals the Omniscient, he is an exalted one for he is the sustainer of all worlds, and he eliminates enemies completely, thus he is a guardian of all living beings and he guards probity, in its entirety... [1-1-13]"He is the champion of his own self-righteousness and also champions for adherent's welfare in the same righteousness, and he is a scholar in the essence of Veda-s and their ancillaries, too. He is an expert in dhanur Veda, the Art of Archery... [1-1-14]"He is the knower of the meaning and essence of all the scriptures, excellent at memory thus brilliant, and an esteemed one in all the worlds, gentle, level-headed and clear-headed in discriminating and distinguishing... [1-1-15]"Like an ocean that is reached by many rivers accesbly, that reverential one too is always accessible and reachable by clean-minded ones, and he treats all equally, and ever a feast to eye... [1-1-16]"He who betters the happiness of his mother Kausalya is an embodiment of all noble merits, and in profundity he is like an unfathomable ocean, and by fortitude he is unalterable like the kingly Himalayan mountain... [1-1-17]"In valour Rama is comparable with Vishnu, and in his looks he is attractive like full-moon, he equals the earth in his perseverance, but he is matchable with era-end-fire in his wrath... and in benevolence he is identical to Kubera, God of Wealth-Management, and in his candour he is like Dharma itself, the other God Probity on earth... [1-1-18, 19a]

[1-1-18,19a] means first part of 19th slokas


wow !!! great to know abt these superb qualities of RAMJI !!!!😛
thanks for telling all this rajnish ,great effort👏👏

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".