Phir Chhidi Raat from Bazaar
Composer - Khayyam
Writer - Makhdoom Moinuddin
Singers - Lata, Talat Aziz
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026: M3: IND vs USA at Mumbai on 07/02/26🏏
Republic Rhythms: Aazadi Quest S2 ~ Round 4 -- Slot 3
BLAMING ABHEERA 8.2
Tamasha-is this the right word😡
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026: M5: ENG vs NEP on 08/02/26🏏
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026:M 6: SL vs Ireland, Colombo 🏏
Bollywood Celebs At RSS Event - Salman Ranbir
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026: M4: AFG vs NZ at Chennai on 08/02/26🏏
Gift of Giving: A Creative Writing Contest: VOTING ROUND
Is Border 2 Flop
Deepika Padukone new pictures for Cartier
LOVEE & MONEY 9.2
Battle Of Galwan Might Be Postponed
🏏ICC Men's T20 World Cup : M7: SCO vs ITA at Kolkata on 09/02/26🏏
Your first memory of a Bollywood song?
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026 :G B, M8: Zim vs Oman, at Colombo🏏
Phir Chhidi Raat from Bazaar
Composer - Khayyam
Writer - Makhdoom Moinuddin
Singers - Lata, Talat Aziz
On January 13, 2024, Padmavibhushan Dr. Prabha Atre left this world. I am sharing a Marathi song that seems appropriate for the occasion.
Song: Dārī Ubhī Aśī Mī
Singer: Prabha Atre
Lyricist: Ashok G. Paranjape
Music: Prabha Atre
https://www.youtube.com/watch?v=zV9hcAmY03A
Lyrics
दारी उभी अशी मी, गेली निघून रात
कुजबूज नाहि घडली, झाली अबोल रात
Dārī ubhī aśī mī, gelī nighūna rāta
Kuzabūza nāhi ghaḍalī, zhālī abola rāta
In the doorway I stand like this; the night has passed away
No murmuring occurred; the night became silent
बिलगून एकमेकां होते कपोत बसले
निःशब्द श्वास त्यांचे दोन्ही उरी मिळाले
निर्जीव मीच होते, होती सजीव रात
Bilagūna ekamekāṃ hote kapota basale
Niḥśabda śvāsa tyāṃçe donhī urī miḷāle
Nirjīva mīça hote, hotī sajīva rāta
Pigeons were sitting, embracing each other
Their inaudible breaths united in both breasts
Only I was lifeless; the night was living!
दिसला चकोर सखया, चन्द्रास बाहताना
दिसला चुकून वारा कलिकेस चुम्बिताना
तारेच मोजिले मी, सरली तशीच रात
Disalā cakora sakhayā, candrāsa bāhatānā
Disalā çukūna vārā kalikesa cumbitānā
Tāreça mojile mī, saralī taśīça rāta
I saw the cakora partridge, friend! beckoning to the moon
I saw by accident the wind kissing a bud
I only counted stars; the night passed just like that
स्वप्नात सत्य होते सारे मिळून गेले
गन्धात धुंद होते ते जीव भावभोळे
निर्गन्ध मी परी रे, गेली रुसून रात
Svapnāta satya hote sāre miḷūna gele
Gandhāta dhunda hote te jīva bhāva-bhoḷe
Nirgandha mī parī re, gelī rusūna rāta
In a dream, the entire reality had been obtained
Those sentimental souls were entranced by scent
Yet I'm unscented, man! The night left, annoyed
https://www.youtube.com/watch?v=GTOdXVfrXF0
Song: Toota Jo Kabhi Tara
Movie: A Flying Jatt
Artists: Sumedha Karmahe, Atif Aslam
Released: 2016
💙💜
One of the most cheerful and evergreen song of Bollywood.
Credit to youtube https://youtu.be/jDorQX9xkXI?si=c7J8TATK7XGwWil
7