A Poem Dedicated to Imlie ( English Version on Pg 3) - Page 3

Created

Last reply

Replies

22

Views

1.2k

Users

12

Likes

20

Frequent Posters

_Seera_ thumbnail
11th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail + 3
Posted: 4 years ago
#21

Nice! Beautifully written!

Edited by _Seera_ - 4 years ago
Arsenal1982 thumbnail
Posted: 4 years ago
#22

Originally posted by: Ps143

English Version :


So this is the English version of the hindi poem. Please note that it isn't exact word to word translation of the hindi one because if I do that, the English one will have no poetic feel, which I want to maintain since this is a poem on Imlie. Hope you like it. Do share your views.


She was a free bird

Her eyes twinkled with countless dreams

Judged as the black of sin was she

But how could they the colours within her suppress?

The one whom shackles of society couldn't bind

Such a fearless bird was she

One which holds happiness in every ounce of it

Similar to those clouds is Imlie!

Naughty and lively

An adorable little devil was she

The darling of her mother

The pride of her Dadda

This was her very identity!

Life then took such a turn

Destiny bound her with someone

With slight darkness cast on her soul

Her heart twisted in immense agony

Many sacrifices surely did her selfless soul make

But the weight of that pain, her heart couldn't take

Yet her childishness still stayed within her

Various colours of life did she still continue to spread

For she considered everyone her very own

But time here is a sure witness to

the change pain of love, in her made

She kept gathering her shattered pieces

Which broke to millions in taunts and insults

She still accepted everything with a smile

For the happiness of others mattered to her more

Wrapped in silence were her emotions

Loneliness seeped in every ounce of her

Never had she learnt to demand

So her rights too were sacrificed on someone else

No longer was she the free bird

Shackled in chains was she

Yet she kept spreading happiness

Despite being a stranger to her own happiness

She was a winner in others eyes

But in reality, she had lost against herself

Yet despite everything, these clouds symbolic of her dint burst

They dint drown anyone in their outburst

The one who kept abiding by love in silence

She was loyal despite her love's callousness

She was trapped in the agony of love

Yet in a way was she free

Then when the turn of love came

When her silence was caressed by words of someone

At that moment, once again she thought of someone else

And once again did she run from happiness

This is what continues to happen

For a sister has come fore pushing behind a lover

What destination shall her story find?

Will she ever get rid of loneliness?

Even now the darkness lingering on her soul hasn't been vanquished

Even now the wounds on her soul haven't been healed

Shattered yet gathered

Sad but happy

This very irony is her tale

Conquering storms even now

She is Imlie!


PSR


Wow, superb dear...What a nice description about the young lady name IMLIE....in the English version was very nice n I hope in Hindi version will be a very nice one. really appreciated your effort to give us an English version. I like the old Imlie in PD. Since I just started watching drama, now I know how Imlie life was struggling after she married Adi. I Thank you dear for a wonderful poem for us.


Will Imlie will be forever like in this poem...What's her destiny in her life? Will, she will get happiness for her own way?

abhiti thumbnail
4th Anniversary Thumbnail Navigator Thumbnail
Posted: 4 years ago
#23

Originally posted by: Ps143

Hey all,

So this is a small poem written by me, dedicated to the character Imlie.


Woh aazaad chiraiyya thi

Khwab uski aankhon me chamakte the

Kalank ke kaale rang se naapa jaata tha usko

Par uske bheetar samaye rangon ki roshni ko kaise rokte?

Samaaj ki bediyan jo baandh na paayi use

Aisi woh bebaak panchi thi

Jo har boond mein khushiyan barsaaye

Megh yeh Imlie kehlaye

Shararti, natkhat si

Pyaari si ek shaitaan thi

Apni Amma ki laadli

Apne Dadda ki shaan

Yehi uski pehchaan thi

Phir mod le li aisi zindagi ne

Ulajh gayi kisike sang uski lakeerein

Ek andhera sa uske ruh pe chaa gaya

Dard ne iss qadar dil ko nichodke rakh diya

Qurbaani toh de di uski niswarth aatma ne

Par uske dukh ka bhaar na dil se utaar saka

Bachpana uska phir bhi nikhra

Rang usne phir bhi bikhere

Sabko apna maan lia

Par gawah hain waqt woh kis qadar badli

Pyaar ke dard ne kya se kya bana diya?

Woh sametti rahi khudke toote hisson ko

Jo toot gaye taanon apmanon ki bauchar me

Muskurake sab maanti rahi

Apnon ke khushiyon ke lihaaz me

Khamoshi me lipte uske jazbaat the

Tanhaai se jude uske andaaz the

Maangna usne kabhi seekha na tha

Isliye uske haq bhi kisi aur pe qurbaan the

Rahi na woh aazaad chiraiyya

Bediyon se jagdi ek aatma thi

Khushiyan toh phir bhi barsaati

Par khudki khushiyon se parayi thi

Doosron ke liye woh vijayi thi

Haqeeqat me khudse haari laachar thi

Phir bhi woh behte megh na barse

Bhigoye nahi kisiko aapne saath hue anyaay ke pratishodh me

Khamoshi me jo prem nibhaati rahi

Apne prem ki berukhi ke bhi wafaadar thi

Qaid thi jo prem ke marz me

Phir bhi woh aazaad thi!

Phir jab baari prem ki aayi

Uski khamoshi ko jab kisike lafz ne sehlayi

Uss daur phir khayal aaya kisika

Khushiyon se door phir woh bhaagi

Yehi silsila aaj bhi kaayam hain

Jahan ek premika se ek behen aayi pratham hain

Kya manzil paayegi uski daastan

Kya chutega kabhi tanhaai se waasta?

Ab bhi ghat na paaye hain

Uske ruh ko ghere andhere

Ab bhi bhare nahi hain

Dil pe lage zakhm saare!

Bikhri par simti

Udaas par khush

Isi vyangya se hain vyaakhya uski

Toofanon se ab bhi jujhti

Naam hain Imlie!


PSR

Do shabd kehna chahungi is kavita ki tarif mein; Hats off. 👏👏👏👏👏

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".