Originally posted by: _._shibani_._
Most welcomeš¤ might make a seperate post for that, we had just thought of edits/gifs/vmsš
Thanks to you guysš¤ This forum has many good writers, this might make a beautiful collection.
🏏IPL 2026: RCB vs GT, Qualifier 1 on 26th May @Dharamsala🏏
🏏IPL 2026: SRH vs RR, Eliminator At New Chandigarh🏏
Why has Deepika Padukone lost her charm on Audience?
Episode dtd 26.5
IPKKND 15th Anniversary Prep Thread
Divyanka Tripathi Blessed With Twins
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai Banner Contest Voting
So questioning the government is considered anti-national now?
Anupamaa 26 - 27 May 2026 Written Update & Daily Discussions Thread
Episode dtd 27.5
Originally posted by: _._shibani_._
Most welcomeš¤ might make a seperate post for that, we had just thought of edits/gifs/vmsš
Thanks to you guysš¤ This forum has many good writers, this might make a beautiful collection.
Originally posted by: tournesol
There was another subtitle at Sonyliv:
Tujh bin bhi tu lage laazmi
You are the prettiest.
š¤¦š¤¦š¤¦š¤¦š¤¦
Google translator be like
"Toh phir main kya karu? Job chod doon?"
Originally posted by: tournesol
There was another subtitle at Sonyliv:
Tujh bin bhi tu lage laazmi
You are the prettiest.
š¤¦š¤¦š¤¦š¤¦š¤¦
š¤£
You would find more gems if you read the ST of all the episodesš
Originally posted by: _._shibani_._
Google translator be like
"Toh phir main kya karu? Job chod doon?"
I seriously doubt if they translate into subtitles in half asleep state š¤¦š¤¦
So the round the trip to nashik is done..I am back home..virtually(Dt) as well as physically(my home)š¤
Originally posted by: pranurosid
š¤£
You would find more gems if you read the ST of all the episodesš
Now I think I'll read the ST only instead of watching stand-up comedy šš
So the round the trip to nashik is done..I am back home..virtually(Dt) as well as physically(my home)š¤
Hope you had a wonderful trip š¤
I remember one dialogue when Maya acts all drunk infront of Rudra.. That was one crazy translationš
Maya - "Pyaar Karne ki galti ki,par usse nibhane ki himmat toh dikha"
(I made a mistake of falling in love again, don't say anything)
So the round the trip to nashik is done..I am back home..virtually(Dt) as well as physically(my home)š¤
Hello Tiaā¤ļøš¤
Welcome backš¤
Hope you'd an amazing tripš
Originally posted by: pranurosid
I remember one dialogue when Maya acts all drunk infront of Rudra.. That was one crazy translationš
"Pyaar Karne ki galti ki,par usse nibhane ki himmat toh dikha"
(I made a mistake of falling in love again, don't say anything)
I want to know what they were doing when they translated thatš¤£