Originally posted by: SanyaEterna
Ikr. Like that body and soul dialogue. If said in Hindi, it would have made better sense but hinglish dalkar kachra Kar diaâšď¸đ¤˘
omg ikr? SO MANY DIALOGUES. Also I don't like Bajaj using english words in btw of his serious hindi sentences. Like pure english or pure hindi. Impact kharaab hojaata hai. Also I love the urdu/hindi word for soul.
Rooh. So pure and sukoon wala.
EDIT: I just realized in hindi it's called aatma? I speak urdu so I often end up confusing.đ¤Ł
Edited by .amigos. - 6 years ago