thanks, isskiya...
ah, so it's another bal... tell ya these word plays... how we are lovin' it.
of course, while editing my eyes were stuck on his... teeth. so cute, those two incisors.
<font face="Georgia, Times New Roman, Times, serif" size="2">^^^
thanks, isskiya...
ah, so it's another bal... tell ya these word plays... how we are lovin' it.
of course, while editing my eyes were stuck on his... teeth. so cute, those two incisors.
</font>
^^^
Deep meaningful shirtlessness : truer words have never been written.π.
Rassi jal gayi par bal nahin gaya : "Bal" here refers not to strength but the wave/crimp in the texture of rope. Old proverb it is, meaning you are down and out and yet your attitude/arrogance is intact...(given that his back hurts bad and yet, all hotstuff thinks of is the 24 hr clause).
Nicely done, Khushi ji. And indi52 ji.
^^^
whiny... that's the word... me mess too and smiling loopily. thank g, husband nowhere about.
usually hate whiny... but aaargh uh i need to paas out.
yes yes very necessary scene... like oxygen to breathing. not that one did much of that.
the translation is for you and kate... so that you get to die equally and as happily as i.
^^^
thanks, isskiya...
ah, so it's another bal... tell ya these word plays... how we are lovin' it.
of course, while editing my eyes were stuck on his... teeth. so cute, those two incisors.
isskiya.. usi ko hum romance kehna chahthe hain...π.. all hot stuff can think of is his cool babe...always...
Biwi watches tv... and sirji watches biwi...
comment:
p_commentcount