Hey guys, Kasturi mouthed a stunning monologue in today's episode. It reflected on the various shades of her being… a girl… a daughter… a lover… a woman… I'm impressed that she did not give in so easily. Perhaps we have many broken hearts after today's eventful episode, but I for one, am with Kasturi. Kudos to her for sticking up for herself and her family. Understanding that love is life... is inevitable, but understanding life is more than love... is a difficult task, she played the various shades very colourfully and colourlessly.👏👏 Either way, she is the only one who lost bitterly, yet she accepted and made a decision with dignity. Below, I've written her dialogue in Hindi and highlighted the parts that especially stuck out at me.
Aapne kahan, ke aap apni khushiyon ke leeye begair yahan se nahin jaayenge… Aur inhon ne kaha… ke ye meri khushi ke liye, sab kuch chodh dene ke liye tayar hain… yahan taq ke mujhe bhi. Ek ye hain… joh apne uss haath ko wapis keench rahe hain, joh mere bure waqt mein, mere liye aage bhada tah… Aur ek aap hain, joh mera haath keench kar mujhe yahan se le jaana chahte hain. Ek ye hain, joh apne sar saari badnaami lene ko tayar hain… Aur ek aap hain, joh sirf badnaami chodh kar jaana chahte hain mere parivaar ke liye. Mere inse kabhi koyi rishtaa nahin tah sir, phir bhi inhe kitni parvaah hai mere parivaar ki. Aur ek aap hai… jinhe na toh tab socha mere parivaar ke baare mein, jab rishtaa tohra tah… aur na hi aaj… jab rishtaa jodhna chah rahe hain. Aapko sirf apni duniyaa basani ki padi hai sir, lekin meri duniyaa pe kitni ungliyaan utehnge, aapne socha hai? Pyar sirf wohe nahin hota hai sir, joh sirf apne baare mein sochta hai… jisme apnso se zyada doosron ke baron mein socha jaata hai. Wohe parvana ban na bahut ehsaan hota hai sir, joh shamma par jal jaaye… Lekin wohe diya ban na bahut mushkil hota hai, joh khud jal kar doosron ko roshni deta hai. Jab aapko galat phemi hui, tab aapko laga aapke saath dhoka ho raha hai… Jab aapki galat phemi door hui, tab aap yahan apna pyar maange chale aaye. Sir, aapki har soch mein… har soch mein… sirf aap tehe… main toh kahin bhi nahin teeh na sir? Par isme aapki bhi koi galati nahin sir, aapki duniya hi aisi hai… joh bahar se toh bahut badi hai, par jiska dayara bahut chohte se shabd "mein" par aah kar khatam ho jaata hai. Aur humaari duniyaa laakh chohti sahi, par uske dayare mein "hum" aata hai. Jab aapki galat phemi door hui, tab aap mere kareeba agaye, kal koi doosra shaq aajaayega aur aap phir se mujhse door chale jaayenge… Na mujhse koi safai maangein ge… mujhe chodh kar… mujhe dhuth kaar kar, bas aap mujhse door chale jaayenge… Sirf faisla sunaayenge. Tab main kahan jaoongi sir? [Robbie interruption: "Kasturi aisa kuch bhi nahin hoga."] Maaf kijiye sir, toote hue ayeene mein apni soorat… aur toote hue yakeen mein apni kismat nahin dekha karte… Bhale hum ek doosre ke liye banne hon, lekin hum ek doosre ke saath nahin reh sakte. Aap please jaaye yahan se… Aapki duniya mein sehnkado ladkiyaan aapka intezaar kar rahi hain… Joh aapke ek ishaare par… kuch bhi karne ko tayar ho jaayengi. Sahi kaha tah aapne, mujhme na toh wohe pyaas hai, na wohe soorat… jiske saath aap apni zindagi bitaah sakein. Mein toh aapko sirf pyar de sakti teeh sir, par shayad wohe aapke liye kaafi nahin tah. Aur aaj ab aap mujhse maafi maang rahe hain… joh mere liye kaafi nahin hai. Aap rockstar hai, aap rockstar hi rahiye sir… mujhe koi rockstar nahin chahiye… joh duniyaa ke har kone mein, laakhon kadodon ke dilon mein basta ho. Mujhe toh ek insaan chahiye tah… jiske dil ke ek chohte se kone mein… mein reh sakoon… Mein aapke layak nahin hoon sir. Yahan se chale jaaye sir. [Robbie interruption: "Kasturi, main tumhaare bina nahin reh sakta… mujhe kuch nahin chahiye… Koi doosri ladki… koi shauhrat… kuch nahin."] Phir socha… phir aisa socha na sir aapne? Ki aapko kya nahin chahiye. Ye nahin, ke mujhe kya chahiye…
Cheers,
dc