Tumhe hum apne jism-o-jaan mein kuch aise basa lenge
Tumhe hum apne jism-o-jaan mein kuch aise basa lenge
Teri khushboo apne jism ki khushboo bana lenge
Khuda se bhi na jo toote
Khuda se bhi na jo toote
Woh rishta jod lenge hum
Agar tum mil jao
Zamana chod denge hum
Tumhe paa kar zamane bhar se rishta tod denge hum
Agar tum mil jao
Zamana chod denge hum
Agar tum mil jao
Zamana chod
translation
I'll live in your heart, I'll make you my home
I'll decorate your dreams on myself like jewelry
I swear to you
I'll change destiny's course
If I'm able to call you mine
I'll leave this world
I'll intertwine you within my flesh and soul
I'll make the fragrance of your skin my own fragrance.
I'll make a bond
that even god could not break.
If I'm able to call you mine
I'll leave this world.
If I obtain you, I'll break all bonds with this world.
If I'm able to call you mine
I'll leave this world
If I'm able to call you mine
I'll leave this