Hi everybody,
i was thinkin if anyone cud write down Reth's title song w/ translation if possible, then I wud be much thankful.😃
~shikdumGAL
Page
of
1Hi everybody,
i was thinkin if anyone cud write down Reth's title song w/ translation if possible, then I wud be much thankful.😃
~shikdumGAL
Bigg Boss 19: Daily Discussion Thread - 21st Oct 25
Deepika and Ranveer wish diwali with Dua
DIWALI AT PH 22.10
🎉🌟Happy Birthday to the Man Behind the Magic—Vijay Bhatter🎂💐
Bill Gates To Appear on Kyunki?!
The Parth Bombshell
RAMAYAN AT PH 23.10
Rashmika's Thamma opening day at 25 cr - True blue superstar
🏏IPL 2026 Schedule: Time Table, Teams, Match List, Fixtures🏏
🏏India tour of Australia, 2025: Australia vs India, 2nd ODI🏏
I need to know
Raat Bhar Song - De De Pyaar De 2
Will Smith To Also Appear In Kyunki?!
Title music of Reth with translation. The translation ,i have done it to some extent. If there's any changes, please indicate.
I will alternating with Hindi and its English translations.
Rehta Hai Jo Hasti Ankhon Main ----- A person staying in my smiling eyes
Moorat sunehra Dekha Hai----------A face very beautiful I have seen
Sab Pyar Ki Baaten Karte Hai----All talk about love
Maine Pyar Ka Chehra Dekha Hai---I have seen the face of love
Seene Se Lagaakar Rakha Jine---A person who I have always placed in my heart
Jinki Khatir Hi Khaakh Hue-----A person for whom I have become just dust
Ehsaas Ye Hota Hai Ek Din----I get a realisation one day
Mutti Se Wo Rishte Pisal gaye---that bonds are slipping out of my grip
Us Par To Ek Toofan Aata Hai----Above, that, a fierce wind blows
Ek Pal To Saare Lehraye---At one time, everything started to move
Is Reth Pe Lekin Sadiyon Tak---But in this desert, will forever
Kadmon Ke Nishaan Rehjaate Hai---Remain some footprints.
I think i have got it correctly. But if there are any mistakes, please excuse.
THANK YOU SO MUCH SREE!!!!!!!👍🏼🤗🤗
MUAZHHH...😆
but sree....i dont get some part from the title song and can u explain me wat it means in overall w/ givin some examples if u cud?😕:
Us Par To Ek Toofan Aata Hai----Above, that, a fierce wind blows
Ek Pal To Saare Lehraye---At one time, everything started to move
Is Reth Pe Lekin Sadiyon Tak---But in this desert, will forever
Kadmon Ke Nishaan Rehjaate Hai---Remain some footprints.
the actual meaning is very deep and it says that when something worse happens in one's life, for a minute it seems like everything is ok but the pains and memories of what happened will remain forever...
Intelligence & Logics Thts wat u got smisha...👏
i still wander hw u all ppl do that which i can't..i mean i knw wat exactly that meant but when u gave an example similar to Reth's concept..i was amazed. i want to be that intelligent and logical, too. 😕😉