Ok guys, some of you asked English translation for hindi dialogues so I've done it. The English translation is within the curly brackets. The translation is not perfect as it is very difficult to translate hindi to English as you do not get perfect words. Sorry
CHAPTER-8
On, the other hand Atifa goes to meet the assassin and informs him about the letter and tells him to finish Jodha after two days as Jalal is going hunting with Rukaiya and his other ministers. To which the assassin agrees. Jodha who is in her chambers right now did not know why but she could feel her heart beating against her ribs as her adrenaline had gushed up, and her anxiety and nervousness at its zenith. She is not sure whether Jalal will read the letter or not? Will he trust her? Or will it be like always he will accuse her for lying? She knew that Jalal trusting her were two polar opposite thoughts which can only conjoined but it could never happen in reality, but she did not know why she chose to ignore this thought. Somewhere deep inside she wanted that he should trust her, she just wanted him to trust, but she failed to understand why she wanted him to trust her and after a while she stopped thinking and discussing the topic which had been discussed between her heart and her mind. She scolds herself- why are you expecting something? What are you expecting? Do you wish that he should come and say Jodha I love you? Jodha your wish and wants will not change neither they will change what happened between you and Shehanshah. Stop tearing you heart further into pieces in such a way that it may someday fade into oblivion. Enough Jodha really Jodha it is enough stop expecting things which are not in your reach. Stop making your already difficult life more difficult to live. Stop suffocating yourself to such an extent that you have no place to breathe in. Don't let your heart stop beating, let your children enter this world at least Jodha they cannot be put to blame for whatever has happened in your life. If you want to die, you die, but you cannot snatch your own children's right to live because you want to die. Jodha you cannot be selfish. Just some more time, maybe someday everything will get alright. Thinking all of this she dozes off. Both Jalal and Jodha get up at the evening and indulge themselves in their respective works, for Jalal it meant involving in his political work and for Jodha it meant a plan to think in which way she could reveal about Atifa that he will believe her, but for Jalal it seemed impossible to concentrate on his work as his heart is busy remembering the giggle of Jodha, her priceless smile. He tries his level best to divert himself but it seemed that today his heart is more stubborn compared to his mind, as if it is deemed to make Jalal realize his feeling for Jodha. Soon the sun set and soon the earth seemed to be engulfed in darkness, Jodha finished her dinner and took her pills and she left to meet Jalal with letter with anticipation. Jodha knew that he is in Angori Bagh as this is his usual routine when he is in Agra. Jalal who had been simply strolling in Angori Bagh seems surprised to see Jodha. Jodha does pranam as usual. Jalal could clearly sense the coldness in her voice. Jalal asks- kya bat hai ap yahan Voh bhi is vakat? {What is the matter you are here and that too at this time?} He said of all looking in Jodha's eyes trying to find an answer but to no avail. Her eyes which could always easily depict what she had in her heart seemed useless to Jalal as he failed to read her big doe- shaped eyes. Her brown orbs were expressionless. Jodha says- Hum apse kuch jarori bat karne aye the.{ Jodha says- I have come talk something important}Jalal says- boliye. { Jalal says- speak} Jodha muster up her strength and says to herself- No matter what, Jodha you have to speak, you have to fulfil your duties as a queen. No matter what his reaction is, you have to stand firm on your decision, because you know you correct and if anyone accuses for talking falsely the truth will not change into a lie never, someday it will come out, so just do not lose heart. Ok! She takes a deep breath and starts to speak- Shehanshah hum jante hai ki hum jo vishaye mai abhi bat karne wale hai usko man na apke liye kathin hoga par yahi satye hai ki... {Jodha says -Shehanshah I know that on the topic I'm going to speak right now, to accept it will be difficult, but that is only the truth that...} Jalal could sense the seriousness of the situation, so he asks- ki kya Jodha begum? {Jalal says- that what Jodha Begum?}Jodha says- Ki apki abhi abhi mile mohabbat (while saying these words Jodha could feel her heart burn) apko dhoka deh rahi hai. {Jodha says- That your fresh and new found love is cheating on you. } Jalal gets angry, so he says- Jaban sambal ke Jodha Begum. {Jalal says- be careful of what you speak Jodha Begum} This is enough for Jodha to make her angry she says- Humari jaban sambali hoi Shehanshah. Hum jo bhi keh rahe hai voh satye hai. Yeh bat satye hai ki Atifa apko dokha deh rahi. Use mahachucak ji ne bheja hai apko marne ke liye, apko tabha karne ke liye, apko, samaj kyon nahi ata ki hum kya samjahane ka prayas kar rahe hai. Mohabbat mai itne andhe na ho jane Shehanashah ki badme pachtana pade, jaise ki aj hum pachta rahe hai. {Jodha says- I'm already careful Shehanshah . Whatever I have said is the truth. The truth is that Atifa is deceiving you. She is sent by mahachucak to kill you, to ruin you, why do not you understand what am I trying to explain you. Do not be so blind in love that, that at the end you will have no choice except feeling bad for yourself, like I am doing today to repent for having fallen in love.} Jalal whose anger and ego both were above its peak says- Ab apko apni jalan ko naya rop deh rahi Jodha Begum. Theek hai ek pal ke liye hum man lete hai ki apko jo bhol rahi hai voh sach hai par apke pasa kya sabot hai jo eh sabit karega ki ap sach bol rahe hai. { Jalal says-Now you have given your jealously a new face. Ok for a minute I will believe you that you are telling the truth, but do you have any proof of your truth} Jodha says- Irsha... ap ko majak toh nahi sujh raha hai Shehanshah? Jis rishte mai pyar na ho na, shayad apko pata nahi usi rishte mai jalan ki toh dur dur tak koi gunjaish hi nahi hai. Humare rishte toh ek mrit (dead) dali ke saman hai jo khadi toh hai par use mai jan nahi hai aur voh kabhi bhi gir sakti hai, jab hawa ka jaror ka jatka lage. Vaise hi humara rishta duniya ke samne jivit hai par tab bhi ke jivit lash ke saman hai jo nahi janta ji ki uska anjam kya hoga, ya yeh kahun samanye shabdo mai ki humare rishte ke hone ke bawajood , na hone ke bara bar hai. Jisi mai jasbaton ki kami hai par nafrat ki nahi. Hum us manushye ke liye apne dil mai irsha mehsoos kare jisi ka dur tak dur tak koi nata hi nahi humare dil se, jisko humne humare dil se kab ka bahar nikal fenka hai. Kya hum apko bewakoof lagte hain? Praman chaiye toh voh bhi hai humare pas, kyunki hum apko itna toh jante hi hai shayad. Lijiye( whilehanding over the letter she says this){ Jodha says- Jealously.. Are you in a mood of joking Shehanshah? The relation where love is not there, maybe you do not know that in such a relation till far far away there is no space for jealously. Our relationship is like a dead branch, which standing, but, has no life in it, and it may fall any time when a harsh wind strikes it. In the same manner our relationship is alive only in front of the world, but then also it is like a living corpse who does not know it's destiny, or should I say in simple words that even though our relationship exists it is equal to non -existent relationship. In which there is less emotions and more hatred. I should feel jealously for that person with whom I do not have distant relation with my heart, whom I do not know when I have thrown the person out of my heart. Do I seem like a fool to you ? You want proof right I even have that, because I believe that much I know you. Take it. } She said all of this with criticism too evident in her voice. Jalal takes the letter and stares at it. Jodha says- Kise ko bula ke padwa lijiye, kyunki yeh sandesh urdu mai hai aur hume urdu padni nahi ati.{Jodha says- Call someone to read the letter as it is written in urdu and I cannot read it as I do not know how to read Urdu) Jalal says- Shayad apko galt fami hoi hai ki yeh farman hum padenge, hum apni mohabbat par kabhi shak nahi karenge. Hum ap pe aitbar nahi hai samjhi ap chaye ap so sabot laye yeh sabit karne ke liye ke Atifa doshi hai hum nahi manege kyunki hume une pe aitbar hai ap par nahi. { Maybe your mistaken that I am going to read the letter. I will never doubt my love. I do not trust you do you understand it, even though you get 100 proof's to proof that Atifa is to be put to blame, I will not trust them as I trust Atifa not you} After saying this he throws the letter in the torch which is burning right now. Jodha is again hurt, her little hope also died today as she heard Jalal's words, which were ringing in her ears. Saying that I do not trust I only trust Atifa. She knew that this would be the outcome of their meeting, but somewhere she expected her heart to go wrong. She leaves saying- Ap bahut pachtenge Shehanshah. ( Jodha says- You will repent very badly Shehanshah) This is all witnessed by Atgha Sahab. He comes out from his hiding place and comes towards Jodha and says- Humne kaha tha Jodha Begum , hum Jalal se bat karenge. Kyunki voh apki bat pai aitbar nahi karenge, kyunki voh karne hi nahi chacte hain.( Atgah says- I told you Jodha Begum that I will go and talk to Jalal. Because he will not trust you as he is not willing to trust you) He could clearly see the amount of pain in Jodha's eyes. Her beautiful brown orbs seemed to be immersed in the ocean of pain and betrayal. She says- Par humne hum nahi chacte the ki Shehanshah ne jo vai vahar humare sath kiya Voh apke sath kare.{ She says- But I did not want that Shehanshah should behave with you the way he behaved with me} Atgah could clearly see that she is on the verge of breaking into tears, so he decides to stop talking on the topic. Atgah says- Chalo ab in bato ko chodo. Ab hum Jalal ke samne Atifa ki sachaiye kaise samne laenge. Saboot toh jal gaya.{ Atgah says- Ok now leave these talks. Now how will we bring Atifa's truth in front of Jalal as the proof is burnt} To Atgha's surprise Jodha says- Saboot abhi bhi hai Atgha ji. Hum Shehanshah ko itna toh jante hi hai is liye humne asli sandesh sambhal ke rakha hai.{ Jodha says- The proof is still there Atgah ji. I at least know Shehanshah till this extent that's why I have kept the letter safely.) Atgah is awestruck by Jodha's intelligence and how nicely she understood Jalal. He pitted Jalal for acting so foolishly. Jodha who is finding it difficult to control her emotions which could any time burst out in the form of tears says- Hum agya change, hum thak chuke hain.{ I would like to ask your permission as I want to leave as I am tired}. Atgah smiles and leaves. Jodha goes to her room and bursts in to tears.
Total words- 2088
Promo- Atifa comes to know that Jodha knows everything about her so, she decides to fasten up her plan of killing Jodha.
Sorry 4 d errors. PLzzz cmnt and hit d like buttons if u liked d update. Critcism accepted. Suggestions r welcomed. Thanks 4 reading, love Ana
Edited by ....Anabella... - 10 years ago
367