Chura liya hai tumne jo dil ko - in the first meeting
Nazar nahi churana sanam - now and never
Badal ke meri tum zindagani - Since our first meeting
Kahin badal na jaana sanam - from now on
PS: English next to Hindi line is not the meaning, but the follow up thought.
I did not read any of the comments after the latest note. If this song is already used in the comments, my apologies. This is one of my favorite songs and it just came to my mind. That is all.
Coming to the note,
You are bringing WA up to speed and will post chapters sooner than planned is good.
You are going to present more stories is also good.
You have health issues is not good. Please do take care.
But, I must praise your dedication and mental strength.
So, once again take care
Cheers...
287