https://www.instagram.com/reel/CxGrv0Zy20d/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
Why is she talking? Like roti, like ghee, like ghee, like roti.
And what is "vegetables used to come... like in a plate"? Alladin ka chirag tha kya, sabzi banane ke liye?
Also, "like when we were young or we used to go to school, or we were young." As if you cant go to school when you are young.
So 1st she’s translating the words and then speaking but she’s a lil show..islie “like” roti like Chapatti like..chapatti like Roti…and sabzi like vegetable..vegetable like sabzi ho ja raha hai.Mera sir ghum gaya.
Hindi me bol lena tha..Aur fir ye Kangana ke English pe comment kar rai thi.
Bolne ka tarika galat hai but sahi toh bola.
She is saying — In her childhood, on her plate, roti used to come loaded with Ghee and served with vegetables (curried sabjis and/or dry-sabjis).
I think she is talking about the time when she was away from home, that “Ghar ka khana” was what she was missing the most.
Chapati with Ghee and Tindoda ki sabji. Or Aloo - gobi sabji or even turi ki sabji she missed all this.
Like aise, like kaun like baat like karta hai.
Like itna inarticulate hona is like a talent. LIKE.
You peasants must be thinking I was craving caviar but let me unlock a new level of humility and surprise y'all. NAMASTE.
You have translated her code message correctly.
She had to point out that she was not craving caviar. LIKE Vayu turned out to LIKE be very LIKE basic LIKE that LIKE. Tindora craving fetus
https://www.instagram.com/reel/CxGrv0Zy20d/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
Why is she talking? Like roti, like ghee, like ghee, like roti.
And what is "vegetables used to come... like in a plate"? Alladin ka chirag tha kya, sabzi banane ke liye?
I tried to count how many times she said LIKE but failed..