\\History Department\\ 'O' Round 2 pg. 68 - Page 54

Created

Last reply

Replies

1110

Views

172252

Users

29

Likes

1630

Frequent Posters

anu93 thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail + 3
Posted: 13 years ago

John Lang - Rani of Jhani's Lawyer

"Main Meri Jhansi Nahi Doongi" - the most famous words of India's greatest patriots, Rani Lakshmibai of Jhansi when informed of the annexation of her kingdom. They have been immortalized in popular Indian lexicon and replayed in movies and plays through the centuries. We all have a mental picture of the Queen with her eyes burning red in anger tearing down her purdah in view of the fully durbar. Expressing her rage and anguish at the unjust decision of the British East India company unlawfully taking what belonged to her. We can't but help emphasize with her , with her loss. While we as an audience in this historical drama may applaud the brave Rani and her words,what else do we know of this episode? Where did Rani utter these words and why? How did rest of the world get to know her famous words?

I think it is important for anyone to know the contexts in which there historic incidents are framed. I investigated extensively as to who was present when this incident occurred and what actually happened. My discovery was startling and interesting. It brings out a biography of a very interesting man, who can only be described as a true friend of India and Indians.


John Long, Australia's first native novelist and a lawyer to Rani Lakshmibai of Jhansi was one of the most extraordinary gentlemen of his age. In the high age of imperialism and colonialism, he was one of the few white men who stood up for the rights of the "natives". John Lang was a friend and admirer of India and Indians at a time where "native Indians" were considered to be barbaric and had to be civilized. He lived and travelled extensively in India interacting with Indians. He earned the wrath of the ruling British class for his championing of the Indian cause. As a mofussil lawyer, he helped protect the interests of his Indian clients against their haughty British rulers. It was due to his position as an honest lawyer that he was approached by Jhansi durbar to fight the adoption case of the Rani.

It was during his trip to Jhansi, in his meeting with Rani Lakshmibai, that she uttered the famous phrase "Mai Meri Jhansi Nahi Doongi". I will not reveal more. Do read ahead to hear about first hand account of his trip to Jhansi in John Lang's own words (which also is one of the best first hand accounts of how the Rani actually looked like):

A trip to Jhansi and meeting the Rani:

This is an excerpt from the book "Wanderings in India" , published in 1861, which has the first had account of John Lang's trip to Jhansi and his interactions with Rani Lakshmibai. This is perhaps the only such account written in English, through extremely interesting and revealing. Read on! -

"About a month after the order had gone forth for the annexation of the little province of Jhansi (in 1854), and previous to a wing of the 13th Native Infantry occupying the country, I received a letter in Persian, written upon "gold paper" from the Ranee begging me to pay her a visit. The letter was brought to me by two natives of rank. One had been the financial minister of the late Rajah. The other was the head vakeel (attorney) of the Ranee.

I was at Agra when I received the Ranee's letter, and Agra is two days' journey. Even as I travelled from Jhansi, I sympathized with the woman. The boy whom the Rajah had adopted was only six years old, and during his minority, that is to say, until he had attained his eighteenth year, the Ranee - so the Rajah willed - was to have been the Regent, and the boy's guardian; and it is no small matter for a woman - a native woman of rank, too - to give up such a position and become a pensioner, even on  Rs 60,000 year. Let me detail the particulars of my journey to the residence of the Ranee of Jhansi. I got into my palanquin at dusk, and on the following morning, at daylight, arrived at Gwalior. The Rajah of Jhansi had a small house about a mile and a half from the cantonment, which was used as a halting-place, and thither I was taken by the minister and the vakeel who accompanied me. 

At ten o'clock, after I had breakfasted and smoked my hookah, it was proposed that we "go on at once." The day was very warm, but the Ranee had sent a large and comfortable palanquin carriage; in short, it was more like a small room than a carriage, fitted up as it was with every convenience, including even a punkah, which was pulled from the outside by a servant, who sat upon a foot-board. In the carriage, beside myself and the minister and vakeel, was a khansamah, or butler, who, with the apparatus between his knees, kept on cooling water, and wine, and beer, in order that, whenever I felt thirsty, I might be supplied at a moment's notice. This enormous carriage was drawn by a pair of horses of immense strength and swiftness. Each stood about seventeen hands high. The )ate Rajah had imported them from France at a cost of 1500l. The road was rather rough in many places, but, on the average, we got over it at the rate of about nine miles an hour. 

At about two o'clock in the day we entered the Jhansi territory, having changed horses twice, and we had now some nine miles to drive. Hitherto we had been escorted only by four sowars (horsemen), but now our escort amounted to about fifty, each horseman carrying an immense spear, and dressed much in the same way as the Irregular Cavalry in the pay of the East India Company. And along the road, at intervals of a few hundred yards, were horsemen drawn up, and as we passed, they joined the cavalcade; so that by the time we came in sight of the fortress β€” if those old weak walls, surmounted by some nine pieces of old ordnance of inferior calibre, deserved the name - the whole strength of the Jhansi cavalry was in attendance. The carriage was driven to a place called " the Rajah's garden," where I alighted, and was conducted by the financial minister and the vakeel and other servants of state, to a large tent, which was pitched beneath a clump of gigantic mango trees. The tent, which was that in which the late Rajah used to receive the civil and military officers of the British Government, was elegantly fitted up, and carpeted; and at least a dozen domestic servants were ready to do my bidding. 

I must not omit to mention that the companions or my journey - the minister and the vakeel - were both men of good ability and pleasing manners. They were, moreover, men of learning, so that my time upon the road had been beguiled very agreeably. The Ranee had consulted one of the many Brahmins who were supported by her as to the most propitious hour for me to come to the purdah behind which she sat; and the Brahmins had told her that it must be between the setting of the sun and the rising of the moon, which was then near her full; in other words, between half-past five and half-past six o'clock.

This important matter having been communicated to me, I expressed myself perfectly satisfied with the time of the appointment, and ordered dinner accordingly. This done, the financial minister, after betraying some embarrassment, intimated that he wished to speak to me on a rather delicate subject, and that, with my permission, he would order all the menial servants in attendance on me, including my own sirdar-bearer (valet), to leave the tent and stand at a distance. I complied, of course, and presently found myself alone with only the "officials" (eight or nine in number) of the little native state of Jhansi. What the finance minister wished to ask me was this - Would I consent to leave my shoes at the door when I entered the Ranee's apartment? I inquired if the Governor-General's agent did so. He replied that the Governor-General's agent had never had an interview with the Ranee; and that the late Rajah had never received any European gentleman in the private apartments of the palace, but in a room set apart for the purpose, or in the tent in which we were conversing. I was in some difficulty, and scarcely knew what to say, for I had a few years previously declined to be presented to the King of Delhi, who insisted on Europeans taking off their shoes when they entered his presence.

The idea was repugnant to my mind and I said as much to the minister of the late Rajah of Jhansi; and I asked him whether he would attend a levee at the palace of the Queen of England, if informed that he must enter her Majesty's presence with his head uncovered, as did all her subjects, from the lowest to the highest. To this question he would not give me a direct answer, but remarked, "You may wear your hat, Sahib; the Ranee will not mind that. On the contrary, she will regard it as an additional mark of respect towards her." Now this was what I did not want. My desire was that she should consider the wearing of my hat, supposing I consented to take off my shoes, as a species of compromise on her part as well as on my part. But I was so amused with this bargaining, as it were, that I consented; giving them distinctly to understand, however, that it was to be considered not as a compliment to her rank and dignity, but to her sex, and her sex alone. That great point settled, I partook of a very sumptuous repast that was prepared for me, and awaited patiently the setting of the sun or the rising of the moon, determined, however, that I would wear my hat - a black "wide-awake," covered with a white turban. 

The hour came, and the white elephant (an Albino, one of the very few in all India), bearing on his immense back a silver houdah, trimmed with red velvet, brought to the tent. I ascended the steps, which were also covered with red was velvet, and took my place. The mahoot, or elephant-driver, was attired in the most gorgeous manner. The ministers of state, mounted on white Arabs, rode on either side of the elephant; the Jhansi cavalry lining the road to the palace, and thus forming an avenue. The palace was about half a mile distant from my encampment ground.

Ere long we arrived at the gates, at which the attendants on foot began to knock violently; A wicket was opened, and closed hastily. Information was then sent to the Ranee; and, after a delay of about ten minutes, the "hookum" (order) came to open the gates. I entered on the elephant, and alighted in a court-yard. The evening was very warm, and I fancied that I should be suffocated by the crowd of natives (retainers) who flocked around me. Observing my discomfiture, the minister imperiously commanded them to "stand back!" After another brief delay, I was asked to ascend a very narrow stone staircase, and on the landing was met by a native gentleman, who was some relative to the Ranee. He showed me first into one room and then into another. These rooms (six or seven), like all rooms of the kind, were unfurnished, save and except that the floors were carpeted; but from the ceiling punkahs and chandeliers were suspended, and on the walls were native pictures of Hindoo gods and goddesses, with here and there a large mirror. At length I was led to the door of a room, at which the native gentleman knocked. A female voice from within inquired, "Who is there?"

"Sahib," was the reply. After another brief delay, thee door was opened by some unseen hand, and the native gentleman asked me to enter, informing me, at the same time, that he was about to leave me. A brief delay now occurred upon my part. It was with great difficulty that I could bring myself to take off my shoes. At length, however, I accomplished it, and entered the apartment in "stocking feet." In the centre of the room, which was richly carpeted, was an arm-chair of European manufacture, and around it were strewn garlands of flowers (Jhansi is famous for its beautiful and sweet-smelling flowers). At the end of the room was a purdah or curtain, and behind it people were talking. I sat myself down in the arm-chair, and instinctively took off my hat; but recollecting my resolve, I replaced it, and rather firmly - pulling it well down, so as completely to conceal my forehead. It was a foolish resolve, perhaps, on my part, for the hat kept the breeze of the punkah from cooling my temples. 

I could hear female voices prevailing upon a child to "go to the Sahib," and could hear the child objecting to do so. Eventually, he was "launched" into the room; and upon my speaking kindly to the child, he approached me - but very timidly. His dress and the jewels on his person satisfied me that the child was the adopted son of the late Rajah, and the rejected heir to the little throne of Jhansi. He was rather a pretty child, but very short for his, years and broad-shouldered - like most of the Mahratta children that I have seen.

Whilst I was speaking to the child, a shrill and discordant voice issued from behind the purdah, and I was informed that the boy was the Maharajah, who had just been despoiled of his rights by the Governor-General of India. I fancied that the voice was that of some very old woman - some slave or enthusiastic retainer, perhaps; but the child having imagined that he was spoken to, replied, "Maharanee!" and thus I was told the error of my conclusion. 

And now the Ranee, having invited me to come closer to the purdah, began to pour forth her grievances; and, whenever she paused, the women by whom she was surrounded, set up a sort of chorus - a series of melancholy ejaculations - such as " Woe is me!" " What oppression!" It reminded me somewhat of a scene in a Greek tragedy - comical as was the situation. 

I had heard from the vakeel that the Ranee was a very handsome woman, of about six or seven and twenty years of age, and I was very curious indeed to get a glimpse of her; and whether it was by accident, or by design on the Ranee's part, I know not, my curiosity was gratified. The curtain was drawn aside by the little boy, and I had a good view of the lady. It was only for a moment, it is true still I saw her sufficiently to be able to describe her. She was a woman of about the middle size - rather stout, but not too stout. Her face must have been very handsome when she was younger, and even now had many charms - though, according to my idea of beauty, it was too round. The expression also was very good, and very intelligent. The eyes were particularly fine, and the nose very delicately shaped. She was not very fair, though she was far from black. She had no ornaments, strange to say, upon her person, except a pair of gold ear-rings. Her dress was a plain white muslin, so fine in texture, and drawn about her in such a way, and so tightly, that the outline of her figure was plainly discernible - and a remarkably fine figure she had. What spoilt her was her voice, which was something between a whine and a croak. When the purdah was drawn aside, she was, or affected to be, very much annoyed; I but, presently she laughed, and good-humouredly expressed a hope that, a sight of her had not lessened my sympathy with her sufferings nor prejudiced her cause. 

"On the contrary," I replied, "if the Governor-General could only be as fortunate as I have been and for even so brief a while, I feel quite sure that he would at once give Jhansi back again to be ruled by its beautiful Queen."

She repaid this compliment, and the next ten minutes were devoted to an interchange of such matters. I told her that the whole world resounded with the praises of her beauty and the greatness of her intellect; and she told me that there was not a corner of the earth in which prayers for my welfare remained unsaid. 

We then returned to the point - her "case." I informed her, that the Governor-General had no power to restore the country, and recognise the claim of the adopted son, without a reference to England, and that the most prudent course for her to adopt would be to petition the throne, and meanwhile draw the pension of 6000l. a year, under protest that it was not to prejudice the right of the adopted son. 

At first she refused to do this, and rather energetically exclaimed: "Mera Jhansi nahin dengee" (I will not give up my Jhansi).

 I then pointed out to her, as delicately as possible, how futile would be any opposition; and told her, what was the truth, that a wing of a native regiment and some artillery were within three marches of the palace; and I further impressed upon her that the slightest opposition to its advance would destroy her every hope, and, in short, jeopardize her liberty. I did this because she gave me to understand - and so did her attorney (and my impression is that they spoke the trutb) - that the people of Jhansi did not wish to be handed over to the East India Company's rule. 

It was past two o'clock that night before I left the palace; and ere I took my departure, I had talked the lady into my way of thinking, except that she would not consent to draw any pension from the British Government.

On the following day I returned to Gwalior, en route to Agra. The Ranee presented me with an elephant, a camel, an Arab, a pair of greyhounds of great swiftness, a quantity of silks and stuffs (the production of Jhansi), and a pair of Indian shawls. I accepted these things with great reluctance, but the financial minister entreated me to take them, insomuch as it would wound the Ranee's feelings if I refused. The Ranee also presented me with a portrait of herself, taken by a native, a Hindoo. 

The state of Jhansi was not restored to the rule of the Ranee, and we know that she afterwards rivalled that fiend Nana Sahib, whose "grievance" was identical with her own. The Government would not recognise Nana Sahib as the adopted son and heir or the Peishwah; the Ranee of Jhansi sought to be recognised as the Regent during the minority of the late Rajah's adopted son and heir."

Aftermath:
John Lang was ruthlessly persecuted by British establishment for taking side of Indians in various court cases. He was even sentenced to imprisonment. Incidentally, in 1857, when the revolt broke out, John Lang was in England. Sadly, when he returned to India in 1859, most of his Indian as well as British friends had died in the revolt, including Rani Lakshmibai of Jhansi. John Lang continued to be the editor of the newspaper The Mofussilite. He wrote the book "Wanderings in India" in 1861 describing his various experiences in India including Jhansi.  He died in Mussoorie in 1964 and is buried there. However, he will always be remembers for revealing to the world, Rani lakshmibai of Jhansi's famous words "Main Meri Jhansi Nahi Doongi"

Debipriya thumbnail
Anniversary 14 Thumbnail Group Promotion 2 Thumbnail
Posted: 13 years ago

Hello Dear!  πŸ€— πŸ€—  WELCOME to the CC!! 😊 
anu93 thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail + 3
Posted: 13 years ago

Hello ManEET _FAN...Welcome to hist cc...u'll have lots of fun here
Parakeet thumbnail
Anniversary 14 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail + 5
Posted: 13 years ago
@anu,debipriya aww thnx dearies...πŸ€—
i m priya... πŸ˜Š
having interest in lots of characters from past.. and recent crush being Chanakya!πŸ˜‰

hw r u all guyz!
Debipriya thumbnail
Anniversary 14 Thumbnail Group Promotion 2 Thumbnail
Posted: 13 years ago

Originally posted by: MaanEET_FAN

@anu,debipriya aww thnx dearies...πŸ€—

i m priya... πŸ˜Š
having interest in lots of characters from past.. and recent crush being Chanakya!πŸ˜‰

hw r u all guyz!


Hi Priya  πŸ€—,  I just Love History and historical characters, so joined this CC. Th'  I'm not following any serial these days πŸ˜Š...  Enjoyed The Sword of Tipu Sultan, Jhansi ki Raani (Varsha Usgaonkar), Chanakya (Chandraprakash Dwivedi), Discovery of India in the past.
Debipriya thumbnail
Anniversary 14 Thumbnail Group Promotion 2 Thumbnail
Posted: 13 years ago

Originally posted by: MaanEET_FAN

whats ur name @debipriya?


Yes, Debipriya is my real name πŸ˜ƒ... , you can call me Debi or Priya, as you like 😊
Debipriya thumbnail
Anniversary 14 Thumbnail Group Promotion 2 Thumbnail
Posted: 13 years ago

Originally posted by: BhartiKhushi909


Round 2 

Rules:
1.Do not edit ur post.
2. Do not search net .
3. Its Round 2 for each correct ans u got 2 points n -1 negative marking for wrong ans.
4. U can submit ur Ans. in this week only results of round 2 will be declared as members submit thr answers.
5. Members who dnt participated in 1st round wil lalso participate.

Plz Participate guyz 



1.
The treaty of Srirangapatna was signed between Tipu Sultan and

A. Robert Clive
B. Cornwallis
C. Dalhousie
D. Warren Hastings

My Ans- C.

2.
The system of competitive examination for civil service was accepted in principle in the year

A. 1833 B. 1853
C. 1858 D. 1882

My Ans- A.


3.
Through which one of the following, the king exercised his control over villages in the Vijayanagar Empire?

A. Dannayaka B. Sumanta
C. Nayaka D. Mahanayakacharya

My Ans-  A.


4.
The Vijayanagara ruler, Kirshnadev Raya's work Amuktamalyada, was in

A. Telugu B. Sanskrit
C. Tamil D. Kannada


My Ans- C.


5.
Under an agreement with which of the following countries did Subhas Chandra Bose organize the Indian soldiers, taken as prisoners by the Axis Powers, into the Azad Hind Fauj?

A. China B. Germany
C. Italy D. Japan

My Ans- B.


6.
We hear of two envoys being sent to the Roman kings, one in 27-28 AD to the court of Augustus and the other in 110-20 AD to the court of

A. Cartius B. Trajan
C. Nero D. Brutus

My Ans- A.


7.
The use of Kharoshti in ancient Indian architecture is the result of India's contact with

A. Central Asia
B. Iran
C. Greece
D. China

My Ans- A.

8.
Vaikhanasa the five-fold conception of Vishnu consists of

brahman
purusha
prakriti
satya
achyuta
aniruddha
A. I, II, III, IV and V
B. II, III, IV, V and VI
C. I, II, IV, V and VI
D. I, III, IV, V and VI

My Ans- A.


9.
The troops raised by the emperor but not paid directly the state and place under the charge of mansabadars were know as

A. Walashahi B. Barawardi
C. JCumaki D. Dakhili

My Ans- D.

10.
The treaty of Mangalore was signed between

A. the English East India Company and Haidar Ali
B. the English East India Company and Tipu Sultan
C. Haidar Ali and the Zamorin of Calicut
D. the French East India Company and Tipu Sultan

My Ans- B.



 


@ Khushi, I am not confident about  a single answer this time πŸ˜”  πŸ˜”,  hope I get at least one correct. πŸ˜ƒ...
Amor. thumbnail
Anniversary 15 Thumbnail Group Promotion 7 Thumbnail + 5
Posted: 13 years ago
hello guyz main nhi aayi to sab chup ho gye yahan 
hw r u all 
ok heard abt a new historical love story in the past few dayz searching abt it kuch info milega to i'll post
Amor. thumbnail
Anniversary 15 Thumbnail Group Promotion 7 Thumbnail + 5
Posted: 13 years ago

A historical love story - rani rupmati and sultan bajbahadur


Rani Rupmati, also spelt Roopmati, was a Hindu Rajput singer of Malwa. Sultan Baz Bahadur and Roopmati fell in love with each other and were married according to muslim and hindu rites.
Adham Khan was prompted to conquer Mandu partly due to Rupmati's beauty. When Adham Khan marched on the fort Baz Bahadur met him with his small force and was defeated, roopmati poisoned herself. Thus ending the magical love story which was steeped in music,poetry ,romance,war and death.
Love

Baz Bahadur, ever so fond of music, was the last independent ruler of Mandu. Once out hunting , Baz Bahadur chanced upon a shepherdess frolicking and singing with her friends. Smitten by both her enchanting beauty and her mellifluous voice, he begged Roopmati to accompany him to his capital. Roopmati agreed to go to Mandu on the condition that she would live in a palace within sight of her beloved and venerated river, Narmada. Thus was built the Rewa Kund at Mandu. Nowadays, their family members' are living in Indore.
[edit]The End of The Love Tale

Unfortunately, the romance of this Muslim prince and Hindu shepherdess was doomed to failure. The great Mughal Akbar decided to invade Mandu and capture roopmati and baz bahadur. Akbar sent Adham Khan to capture Mandu and Baz bahadur went to challenge him with his small army. No match for the great Mughal army, Mandu was easily defeated fell.
Baz Bahadur fled to Chittorgarh to seek help. As Adham khan came to Mandu, was surprised by the beauty of roopmati and Rani Roopmati stoically poisoned herself to avoid capture. Thus ended this magical love story steeped in music, poetry and beauty.[1]
[edit]Poems of Rani Rupmati

In 1599, Ahmad-ul-Umri Turkoman, who was in the service of Sharaf-ud-Din Mirza wrote the story of Rani Rupmati in Persian. He collected 26 poems of her and included them in his work. The original manuscript passed to his grandson Fulad Khan and his friend Mir Jafar Ali made a copy of the manuscript in 1653. Mir Jafar Alis copy ultimately passed to Mehbub Ali of Delhi and after his death in 1831 passed to a lady of Delhi. Jemadar Inayat Ali of Bhopal brought this manuscript from her to Agra. This manuscript later reached C.E. Luard and translated into English by L.M. Crump under the title, The Lady of the Lotus: Rupmati, Queen of Mandu: A Strange Tale of Faithfulness in 1926. This manuscript has a collection of twelve dohas, ten kavitas and three sawaiyas of Rupmati.[2]
[edit]Rewa kund and Rani Roopmati pavilion



Rani Rupmati Pavilion at Mandu


Rewa kund
The Rewa Kund is a reservoir built by Baz Bahadur at Mandu, equipped with an aqueduct to supply Roopmati's palace with water. Today, the site is revered as a holy spot. Baz Bahadur's Palace was constructed in the early 16th century, and is notable for its spacious courtyard fringed with halls, and high terraces which give a terrific view of the lovely surroundings. Rani Roopmati's Pavilion was built as an army observation post. It served a more romantic purpose as Roopmati's retreat. From this picturesque pavilion perched on a hilltop, the queen could gaze at her paramour's palace, and also at the Narmada flowing by, below. this is a love story of rani rupmati and baz bahadur. 
anu93 thumbnail
Anniversary 13 Thumbnail Group Promotion 6 Thumbnail + 3
Posted: 13 years ago
Nice to see you back Khushi diπŸ˜ƒ Where were u? I often came to this cc but no one was there so did'nt visit it for last 10 days...Thanks for info😊