Bigg Boss 19: Daily Discussion Thread - 4th Sep 2025
MAIRAs REJECTION 4.9
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 04 Sep 2025 EDT
LIFE IN JAIL 3.9
Abhira & Geetanjali
Akshara’s karma
War 2 Set To Finish As The Lowest YRF Spy Grosser Domestically
Mihir - The d*uchebag
Shilpa Shetty's Bandra Restaurant Shuts Down
My Box Office Predictions for Baaghi 4
Did Trump Just Remove ALL SANCTIONS on India ? (Doubtful news)
Agree or not?
Should Janhvi Kapoor Get Married And Quit Acting
Writers: Mad Dreamers or Silent Sages?
Varun Vs Sonu - who danced better on Bijuriya
Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi 2: EDT # 2
🏆ANUPAMA WINS dance contest !!🏆
Alia recent clicks
I was intelligent and cool once upon a time...But all these fangirls here😡 I hung around their post so much that buddhi bhrasht kardi meri!!!!😆Be careful!!!!!
I don't think sanaya must have said like that.
Originally posted by: LOLitaPawar
Everything you wrote is personally attacking and/or assuming...few days back when we interacted in sanaya's new show thread even then you could not refrain from getting personal...I hope the next time you have it in yourself to not get personal.
Originally posted by: LOLitaPawar
is it really necessary to get personal in every topic?
anyway TeamSarun is the one that did the translation...I didn't...I merely read it when it was posted by a sanaya fan in a sanaya irani thread and formed a judgement on the basis of what I read..I am sorry I did get a PM that had the link to sanaya's interview(I know NOW that it was a link to her interview)...then I closed the link because it was taking lot to load and somewhere also thought that the person who sent me the link where everything was written in arabian had sent so by mistake...may be the person should have used words like 'this is what she really said' instead of only sending the link😆If the translation is wrong then the team indeed has stooped low...but I can only be accused of not keeping track of every source that translated her interview, nothing more.No spreading of false rumours by me..I didn't know then that the translation was incorrect.I will wait for the personal attacks to stop...calling me cheap
Originally posted by: LOLitaPawar
I have never done this...but that was my mistake...I didn't know TeamSarun was not believable.
Everything else you wrote is personally attacking and/or assuming...I think the last time we conversed was in JDJ forum, then too you could not refrain from doing so..I hope the next time we interact you will have it in yourself to not get personal.
Originally posted by: LOLitaPawar
just because someone is passionate and serious about his work it does not mean they have no sense of humour...so what if ashish prefers to be like that on set? that's his work ethic and style and perhaps he thought not joking around made it easier to be in his character,specially considering his character was Rudra...not everybody has to act according to miss irani's friend barun.
Everybody god mad(and rightly so) when it was said that ashish has no interest in conversing with women as they can't see beyond lipsticks..what about this 'no sense of humour' comment by sanaya?
Is it high time that it was understood that one can't just say anything with the excuse of honesty and/or informality?
Originally posted by: aaliah3108
No she has not. Please see the video which has been translated into totally different version. It is on the 2nd or 3rd page. Watch the video and see the difference. Fed up of this immaturity.
Originally posted by: zeffy2k2
Hey Aaliah,
I think Athu is trying to say the same thing. She is disagreeing with the point of view shared in the main post.LP - Maybe you can post the link of the video as well. People wouldn't get confused, misinterpret.