Satyameva Jayate and O ri Chiraya meaning

amukta thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Fascinator 1 Thumbnail
Posted: 13 years ago
#1
The meaning of Satyameva Jayate sung by Keerti Sagartia

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=MXg6Usdjl5c[/YOUTUBE]

Lyrics of Satyameva Jayate With meaning and English Translation

Tera rangg aisa chadh gayaa
Koi aur rang na chadh sake
Tera naam seeney pe likha
Har koi aake padh sakey

Your color is on me now as such
that no other color can be there over it,
your name is written on my chest (as such)
everyone can come and read it


Hai junoon hai junoon hai
Tere ishq ka ye junoon hai
Rag rag mein ishq tera daudtaa
Yeh baawra sa khoon hai
Tune hi sikhaya sachaion ka matlab
Tere paas aake jaana maine zindagi ka maksad
Satyamev, satyamev, satyamev jayate
Sachcha hai pyaar tera, satyamev jayate


It's a passion, a passion,
the passion of your love it is,
In my veins your love runs,
it's this mad blood..
You only taught the meaning of truths,
Coming to you only did I learn life's motive
Truth alone, truth alone, truth alone triumphs,
your love is true, truth alone triumphs..


Tere noor ke dastoor mein
Na ho salwatein na shikan rahe
Meri koshishen toh hai bas yahee
Rahein khushbuein gulshan rahe
Teri zulf suljhaney chala
Terey aur paas aaney chala
Jahan koi sur na ho besura
Woh geet main ganey chala

In the custom of your divine light
nor there be any creases, nor wrinkles,
My try is only this that-
these fragrances remain, these gardens remain
I began to untangle your hair,
began to come closer to you
Where no note is out of tune,
I began to sing that song


Tera rang aisa chadh gaya
Tha nasha jo aur bhi badh gaya
Teri barishon ka karam hai ye
Main nikhar Gaya main sanwar gaya

Your color came on me such,
that the intoxication increased,
it's the kindness of your rains,
that I got nurtured, I became better..


Jaisa bhi hoon apnaa mujhey
Mujhey ye nahin hain bolna
Kabil tere main ban sakoo
Mujhey dwaar aisa kholna
Sanson ki is raftaar ko
Dhadkan ke is tyohaar ko
Har jeet ko har haar ko
Khud apney is sansaar ko
Badloonga main tere liye


However I may be, accept me-
I won't say that
I can become good enough for you,
open such doors for me
This Continuity of breaths,
This festival of heartbeats,
This victory, this loss,
This world of my own self,
I'll change (it all) for you...


Mujhey khud ko bhi hai tatolna
Kahin hai kami to hai bolna
Khahin daag hain toh chhupayen kyon
Hum sach se nazrein hatayen kyon

I have to search myself too,
If there is something missing, I have to speak out,
If there are blots, why should we hide them,
Why should we remove our eyes from the truth,


khud ko badalna hai agar
Badloonga main tere liye
Sholon pe chalna hai agar
Chal doonga main tere liye
Mere khoon ki har boond mein
Sankalp ho tere pyaar ka
Kaato mujhey to tu bahe
Ho surkh rang har dhaar ka

If I have to change myself,
I will change, for you.
If I have to walk on fire,
I'll walk, for you.
In every drop of my blood,
There should be a promise of your love.
When I'm given a cut, you should flow out,
And the color of every stream be red.







The meaning of O ri Chiraya

O lil birdie, small little birdie, come back to these front lawns again, O lil birdie, small little birdie, come back to these front lawns again, the darkness? is too dark, and drenched with blood, bring those rays of hope from the sky above, come back to these front lawns again, we have committed a 1000 atrocities on you, we have committed all the crimes of this world on you, we never thought what if you fly away, this earth will be left barren without you, who will lighten up my lawn then,

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=ZUjBxPvdUEs[/YOUTUBE]
Edited by amukta - 13 years ago

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".