Marathi Song: Rudrāsa Āvāhana (Invitation to Destroyer)
Lyricist: Bhaskar Ramachandra Tambe
Reciters: Manasi Joshi-Bedekar, Shreyas Bedekar
Musicians: Devdutta Manisha Baji, Apurv Dravid
Dancer: Gayatri Nagarkar
https://www.youtube.com/watch?v=RqjvkUuviDo
Lyrics
डमडमत डमरु ये
खण्खणत शूल ये
शंख फुंकीत ये
येइ रुद्रा ।
प्रलयघनभैरवा, करित कर्कश रवा
क्रूर विक्राळ घे क्रुद्ध मुद्रा ।। ध्रु०।।
Ḍamaḍamata ḍamaru ye
Khaṇkhaṇata śūla ye
Śaṅkha phuṅkīta ye
Yei Rudrā
Pralaya-ghana-bhairavā
Karita karkaśa ravā
Krūra vikrāḷa ghe kruddha mudrā
Come, drumming a finger-drum
Come, stamping a spear
Come, blowing a conchshell
Come, Rudra!
Terrifying as endtime's clouds
Making harsh clamour
Assume violent and horrific angry mien
कडकडा फोड नभ, उडव उडुमक्षिका
खडबडवि दिग्गजां, तुडव रविमालिका
मांड वादळ, उधळ गिरि जशी मृत्तिका
खवळवीं चहुंकडे या समुद्रां ।। १ ।।
Kaḍakaḍā phoḍa nabha, uḍava uḍu-makṣikā
Khaḍabaḍavi dig-gajāṃ, tuḍava ravi-mālikā
Māṇḍa vādaḷa, udhaḷa giri zaśī mṛttikā
Khavaḷavīṃ cahuṃkaḍe yā samudrāṃ
Crackle-crackle smash the sky, toss star-flies
Disorient direction-elephants, trample solar systems
Propel storm, knock over mountain like clay
Agitate on all four sides these oceans
पाड सिंहासनें दुष्ट हीं पालथीं
ओढ हत्तीवरुनि मत्त नृप खालती
मुकुट रंकास दे करटि भूपाप्रती
झाड खट्खट् तुझें खड्ग क्षुद्रां ।। २ ।।
Pāḍa siṃh'āsaneṃ duṣṭa hīṃ pālathīṃ
Oḍha hattīvaruni matta nṛpa khālatī
Mukuṭa raṅkāsa de karaṭi bhūpāpratī
Zhāḍa khaṭkhaṭ tuzheṃ khaḍga kṣudrāṃ
Topple, overturn these corrupt thrones
Off the elephant drag the vain ruler under
Give crown to pauper, begging-bowl to governor
Deal chop by chop your sword to the petty
जळ तडागी सडे, बुडबुडे, तडतडे
'शांति ही !' बापुडे बडबडति जन-किडे
धडधडा फोड तट, रुद्र! ये चहुंकडे
धगधगित अग्निमधिं उजळ भद्रा ।। ३ ।।
Jaḷa taḍāgī saḍe, buḍabuḍe, taḍataḍe
"Śānti hī!" bāpuḍe baḍabaḍati jana-kiḍe
Dhaḍadhaḍā phoḍa taṭa, Rudra! ye cahuṃkaḍe
Dhagadhagita agni-madhiṃ uzaḷa bhadrā
Water in the tank splashes, bubbles, fizzes
"This is peace!" chatter wretched people-insects
Outright breach the banks, Rudra! come on all four sides
Amidst fire ablaze, shine, fine one!
पूर्विं नरसिंह तूं प्रगटुनी फाडिले
दुष्ट जयिं अन्य गृहिं दरवडे पाडिले,
बनुनि नृप, तापुनी चंड, जन नाडिले
दे जयांचें तयां वीरभद्रा ।। ४ ।।
Pūrviṃ nara-siṃha tūṃ pragaṭunī phāḍile
Duṣṭa jayiṃ anya gṛhiṃ daravaḍe pāḍile
Banuni nṛpa, tāpunī caṇḍa, jana nāḍile
De jayāṃçeṃ tayāṃ Vīrabhadrā
Previously, the man-lion you manifested to shred
Another corrupt's won, organized raids on homes
Become governor, heated fierce, cheated people
Give what's whose to whom, Fine Hero!
Edited by BrhannadaArmour - 1 years ago