Originally posted by: AreYaar
Here you go....I'll try to do a line by line translation in blue:
"Na main tujhse zyada, na tu mujhse kam hai
Aaj se tu aur main nahin, aaj se sirf hum hain
Nor am I more than you, nor are you less than me
From today, it's neither you, nor me...from today it's just us
Jaise aangan se hota hai ghar ka rishta
waise hi hoga humara baraabar ka rishta
Like a courtyard is attached/related to a house
Our relationship will be an equal one
Jaise Kanha adhure bina Radha Rani
Waise bina tere, adhuri meri kahaani
Like Krishna is incomplete without Radha,
my story is incomplete without you
Humesha rahenge sanam saath tere
Yeh sanam hum le rahe hain saat phere
Har ek phera ek janam ka hai vaada
ke pyar karenge tujhse sanam pehle se zyada
I will always be with you, my love
We are now taking these seven rounds together
With each round, a promise of a lifetime
that I will love you even more than I have before
Itni khushi ke aaj palkein bhi nam hain
Na main tujhse zyada, na tu mujhse kam hai
Aaj se tu aur main nahin, aaj se sirf hum hain"
Today there is so much joy, that our eyes are teary
Neither am I more than you, nor are you less than me
From today, it's neither you, nor me....from today it is only us