Originally posted by: Whats-in-a-name
And this was a trivia that I was unaware of. Beautiful. Reminds me of how Ghalib had agreed to trade his entire diwan in exchange for one sher of Momin Khan Momin -
tum mire paas hote ho goyā
jab koī dūsrā nahīñ hotā
How lovely the coincidence that you should quote gulon mein rang bhare at the same moment that I picked a sher from it to reply to @Arshi67. It is a beautiful, beautiful ghazal. Reminded me of another sher from the very same piece-
jo ham pe guzrī so guzrī magar shab-e-hijrāñ
hamāre ashk tirī āqibat sañvār chale
Okay I’m going to have a corny moment and just say waah waah!!
If I was born in that era, I think I would probably end up selling my organs (after obviously trading all my material possessions) every time someone came up with something so beautiful.
And this one is applicable for everyone who’s trying to get over their heartache while trying to make a living,
duniyā ne terī yaad se begāna kar diyā
tujh se bhī dil-fareb haiñ ġham rozgār ke
comment:
p_commentcount