EDKV 2 Title track english translation please?

Nailah_EjFian thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail
Posted: 5 years ago
#1

Hi everyone,


Can someone kindly translate the Dil Ki Dhadkan version in English please?

Its soo intense!


Created

Last reply

Replies

18

Views

11.1k

Users

6

Likes

39

Frequent Posters

alina.b thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 5 years ago
#2

Male: Dil ke dhadkan mein rahega teri hi yadon ka silsila

My heartbeat will always hold onto the stories of your memories


Female: Har ek lamha beyan karega meri wafiyon ki dastaan

Each moment will be proof of the story of my loyalty


Male: Teri Mohhabatein, Teri Ibadatein, Tere Lagaye Huye Ilzaam

Your Love, Your Prayers, Your Accusations


Female: Vaada Kiya hain yeh maine khudse bhi aaye na hooton pe tera naam

I promised to myself that your name will never come on my lips again


Male: Khudko jalaa diya

I burnt myself


Female: Khudko mitaa diya

I erased myself


Both: Kar diya khud ko humne fanaa

I destroyed myself


Both: Ek Duje Ke Vaaste

For one another (For each other)


The translation might not be perfect. I'm sure there are some errors as Hindi is not my primary language. Also, most of the words are in Urdu and I don't speak Urdu either so I tried my best from the knowledge I do have. I hope it helps! The translation definitely takes out the essence of the song but the lyrics are very deep and touching. Languages are so beautiful. The 4th line of this song (in hindi) is my favorite. It makes me wonder if they lyrics are foreshadowing the future plot of the story and how the separation will happen.

Edited by alina.b - 5 years ago
Nailah_EjFian thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail
Posted: 5 years ago
#3

Originally posted by: alina.b

Male: Dil ke dhadkan mein rahega teri hi yadon ka silsila

My heartbeat will always hold onto the stories of your memories


Female: Har ek lamha beyan karega meri wafiyon ki dastaan

Each moment will be proof of the story of my loyalty


Male: Teri Mohhabatein, Teri Ibadatein, Tere Lagaye Huye Ilzaam

Your Love, Your Prayers, Your Accusations


Female: Vaada Kiya hain yeh maine khudse bhi aaye na hooton pe tera naam

I promised to myself that your name will never come on my lips again


Male: Khudko jalaa diya

I burnt myself


Female: Khudko mitaa diya

I erased myself


Both: Kar diya khud ko humne fanaa

I destroyed myself


Both: Ek Duje Ke Vaaste

For one another (For each other)


The translation might not be perfect. I'm sure there are some errors as Hindi is not my primary language. Also, most of the words are in Urdu and I don't speak Urdu either so I tried my best from the knowledge I do have. I hope it helps! The translation definitely takes out the essence of the song but the lyrics are very deep and touching. Languages are so beautiful. The 4th line of this song (in hindi) is my favorite. It makes me wonder if they lyrics are foreshadowing the future plot of the story and how the separation will happen.


Thank you...


She speaks of Loyalty, Love, Prayers, Accusations..

Burnt, Erased and Destroyed themselves..


i meant wow...


I have never heard such an intense song, not even in Bw

alina.b thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 5 years ago
#4

Originally posted by: Nailah_EjFian


Thank you...


She speaks of Loyalty, Love, Prayers, Accusations..

Burnt, Erased and Destroyed themselves..


i meant wow...


I have never heard such an intense song, not even in Bw


I agree - whoever wrote the lyrics did a wonderful job. All the new songs in BW are trash and not worthy of being compared to EDKV2's title song. In fact, I wish the song was longer and had more lyrics. The music is also really good and has so many emotions. The shot the whole promo so well!

Swetha-Sai thumbnail
Posted: 5 years ago
#5

Thanks a lot for the EDKV 2 Title Track in English, Alina! 🤗

1185930 thumbnail
Posted: 5 years ago
#6

Originally posted by: Nailah_EjFian

Hi everyone,


Can someone kindly translate the Dil Ki Dhadkan version in English please?

Its soo intense!



Thank you for asking this question....I was also trying to figure out this for a while....yes, indeed it is melodious but very intense at the same time...hope the end of the show is not depressing...

1185930 thumbnail
Posted: 5 years ago
#7

Originally posted by: alina.b

Male: Dil ke dhadkan mein rahega teri hi yadon ka silsila

My heartbeat will always hold onto the stories of your memories


Female: Har ek lamha beyan karega meri wafiyon ki dastaan

Each moment will be proof of the story of my loyalty


Male: Teri Mohhabatein, Teri Ibadatein, Tere Lagaye Huye Ilzaam

Your Love, Your Prayers, Your Accusations


Female: Vaada Kiya hain yeh maine khudse bhi aaye na hooton pe tera naam

I promised to myself that your name will never come on my lips again


Male: Khudko jalaa diya

I burnt myself


Female: Khudko mitaa diya

I erased myself


Both: Kar diya khud ko humne fanaa

I destroyed myself


Both: Ek Duje Ke Vaaste

For one another (For each other)


The translation might not be perfect. I'm sure there are some errors as Hindi is not my primary language. Also, most of the words are in Urdu and I don't speak Urdu either so I tried my best from the knowledge I do have. I hope it helps! The translation definitely takes out the essence of the song but the lyrics are very deep and touching. Languages are so beautiful. The 4th line of this song (in hindi) is my favorite. It makes me wonder if they lyrics are foreshadowing the future plot of the story and how the separation will happen.


Thanks, dear! Subtitle dude didn't do this translation for me.....meaning is so beautiful....hope the end of the show is too...

alina.b thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 5 years ago
#8

Thank you - glad to help! I agree...I hope they have a happy ending. The makers of the show have given happy endings to their 2 previous shows so I think they will do the same for this one. I saw EDKV1 and I was actually disappointed with their ending as it was rushed and literally finished in one episode...it was just too sudden and not a proper closure.

KachraSeth thumbnail
6th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail
Posted: 5 years ago
#9

Thanks for providing the English translation Alina😳

Nailah_EjFian thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail
Posted: 5 years ago
#10

Originally posted by: alina.b

Thank you - glad to help! I agree...I hope they have a happy ending. The makers of the show have given happy endings to their 2 previous shows so I think they will do the same for this one. I saw EDKV1 and I was actually disappointed with their ending as it was rushed and literally finished in one episode...it was just too sudden and not a proper closure.


This army set up does give me a bad vibe ie lets think of the climax?

They get married with their uniform on?

Or one of them telling their dastaan to their kids?

Or they both gonna die saving each other?

The more we think of the ending, the more depressing it will get..


Life is about the journey and not the destination...


I have never watch EDKV 1, what were there two previous shows??

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".