CASE IN COURT 5.1.26
Lokah fame Kalyani Priyadarshan cast opp Ranveer in Pralay
CASE IS DONE 6.11
Kartik celebrates New Year with his GF
Ikkis flops at the box office
No Sympathy For Hrithik
Sudha Chandran's spiritual encounter with Kaali Maa!
Kartik Aryan Sympathy
Happy 1st Anniversary Manvikians
SRK explains the actual meaning of most misunderstood word "Jihad"
Started Rewatching Jodha Akbar and addicted once again.Hoping for S2
Nache Nache Video Song - The Rajasaab
Originally posted by: Diva-In-Armor
What's up with the new account "Team Asif" when it was Cherie who had taken the permission to open the AT. Moi confused :/
Btw, love the "Bangla song" on the first page, someone has a translation ?
Originally posted by: MissCherie
It's an account I made so that we can have multiple owners to the ATđGlad you like the song! Here's the translation :shey je boshe aachhe eka eka / He is sitting alone
rongeen shopno taar bunte / To weave the thread of colorful dreams
shey je cheye aachhe bhoraa chokhe / He is looking away with teary eyes
jaanalaar phaake megh dhorte / To catch the clouds through the window
... repeat ...
taar goon goon moner gaan baatashe ore / The hummed songs of his mind is in the air
kaan paato mone paabe shuntey / If you listen with your heart you will hear it
taar ronger tulir naache megheraa chhote / The clouds dances away by his paint brush
chokh melo jodi paaro bujhte / Open your eyes if you can understand
... repeat ...
shey je boshe aachhe eka eka / He is sitting alone
taar shopner kaarkhaana cholche / The mill of his dreams continuing on
aar buro buro megheder dol / And all the gray clouds
brishti namaar taal toolchhe / Getting ready to become pouring rain
... repeat ...
shei goon goon moner gaan brishti namaae / That hummed song of the heart brings down the rain
top top photaa pore onekkhon / It falls for a long time
shei brishti bhejaa mone daak diyechhe / That moist heart called out
bhejaa kaak hoye thaak amaar mon / Let my mind be like a soaked bird (note: Bheja kak = literally means wet crow)
... repeat ...
(shey je boshe aachhe... ) / He is sitting away ..
(shey je boshe aachhe... ) / He is sitting away ..
... repeat ...