chucklebuddy thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Networker 2 Thumbnail
Posted: 15 years ago
#1
Hi.. i'm new here..
mean i was a silent reader in IF..
n a BIGGG fan of kmh-2..

I found that the song in the maha epi waz pretty gud.. but agree, difficult to understand.. I'm frm south so found it bit difficult to understand the lyrics.. The song wasn't damn gud.. but was like different frm others... Something unique like our "arjuhi"...

I agree, title song wld hv suited.. but than the bg song, i was engrossed in the perfect expressions of arohi (also some of arjun's) !!! Esp wen she turns other side and turns towards arjun again n gives an anger like cum cute smile... !! Arjuhi rocked!!

Two song sequences were extremely gud n attracted me much.. One is this confession song sequence... And another is "Iktara" sequence wen arjuhi were getting close... wenevr i heard d song frm then on, i get those scenes in my mind!!

I knew a similar topic is made by GAGAN... I took the meaning of d first six lines frm that topic.. Tnx to gagan.. as mentioned in ano topic, the song tempted me to find it out and download.. Here i giv the complete lyrics and its meaning 4 those who find it difficult to get d meaning lik me..

Hope u lik it... I'd come up wit my posts in dis forum wenevr i'm free... lukin 4wd 4 monday's epi....

Aah Sajna ein nainan mein
Come into my eyes

Palak daankh thohe loon
I will cover your eyes

Na Main Dekhoon Gair Ko
So that I couldnt see anyone else beside you

Na Tohe Dekhan Doon
and that I wont let you see anyone beside me

Jin nainan pee basse
In these eyes behold the love of my life.

dooja ko na samaayee
No one else will reside in these eyes but you.

Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
You've taken away my looks, my identity, by just a glance.

Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
You've taken away my looks, my identity, by just a glance.

Prem bhatee ka madhva pilaikay
By making me drink the wine of love-potion,

Matvali kar leeni ray mosay naina milaikay
You've intoxicated me by just a glance;

Gori gori bayyan, hari hari churiyan
My fair, delicate wrists with green bangles in them,

Bayyan pakar dhar leeni ray mosay naina milaikay
Have been held tightly by you with just a glance.

Bal bal jaaon mein toray rang rajwa
I give my life to you, Oh my cloth-dyer,

Apni see kar leeni ray mosay naina milaikay
You've dyed me in yourself, by just a glance.

Khusrau Nijaam kay bal bal jayyiye
I give my whole life to you Oh, Nijam,

Mohay Suhaagan keeni ray mosay naina milaikay
You've made me your bride, by just a glance

Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
You've taken away my looks, my identity, by just a glance.

Cheers :)

Created

Last reply

Replies

7

Views

3k

Users

6

Likes

25

Frequent Posters

achiever thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 15 years ago
#2
nice thrd.. hope they dont merge it.. coz u gave a full translation and wud b helpful to many..I am copy pasting wat i wrote on Gagan's thrd..
for those who have difficulty in understanding hindi and r lost and confused with literal translation.. here is wat the song stands for... its true essence..
the lyrics have a certain aura... and the literal word-to-word translation cant make up for the charm it effects from the underlying romantic mood these words have in its original language...
"aa sajna in nainan mein.. palak dhank tohe loon"
--come my love into my eyes, i will cover you under my lashes..
"na main dekhoon gair ko...na tohe dekhan doon...."
--so tht I dont see anyone else except u nor let u c anyone else except me....

"kajal dalu kirkara , jo surma diya na jaye.."
--y shud i apply kajal when i cant even put in surma..

"jin nainan mein pee basay , dooja kaun samai"
--because when my lover is in these eyes how any one/thing else can ever be in them.....
"Chhap tilak sab cheeni ray..... mosay naina milaikay... "
--you made me lose myself or who i am.. jst by staring into my eyes..
"Premwati Ka Madwa Pilai Ke...Matwari Kar Deeni.... Mose Naina Milaike""
--making me drink the potion of love-fruit....u made me exhilarated.... jst by staring into my eyes....
"Gori gori bayyan, hari hari churiyan....Bayyan pakar dhar leeni ray.... mosay naina milaike"
--MY beautiful fair arms full with green bangles......u grabbed thm and took into yours.. jst by staring into my eyes..
Mohe Suhagan Keenhi.... Mose Naina Milaike.."
u made me Your woman.... jst by staring into my eyes..
i also like the other lines which r not in the Kailash's epi song bt in Nusrat Fateh's song..
"Bal Bal Jau Tore Rang Rejwa....Apni see kar leeni ray..... mosay naina milaikay"
--i will sacrifice my life for you many a times, O dyer.....u colored me in urself.. jst by staring into my eyes..
"Khusro Nizam Ke Bali Bali Jaihai...Mohe Suhagan Keenhi.... Mose Naina Milaike.."
--i will sacrifice my life for you many a times, O my King....u made me Your woman.... jst by staring into my eyes..
wonderful!
Edited by achiever - 15 years ago
chucklebuddy thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Networker 2 Thumbnail
Posted: 15 years ago
#3
luvd it... understood d meaning evn better... btw tnx.. :)
Pranii thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 15 years ago
#4
thanks for this :)) understood the song a lot better now. and glad that u came into active mode. Hope to read more of ur posts in our KMH2 forum :D
Edited by Pranii - 15 years ago
patakha-guddi thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 4
Posted: 15 years ago
#5
nice interpretation of da bg song
gud post
pari_15 thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail + 2
Posted: 15 years ago
#6
Thnxx soo miuch.. Luvd d translation......
aparna4karanika thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail + 2
Posted: 15 years ago
#7
thnks fr d translation .... bth of u dear !!
nw i love ds song.. it suited arjuhi .. a lot !!
chucklebuddy thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Networker 2 Thumbnail
Posted: 15 years ago
#8
Thank You so much... for the warm welcome... ya i'll try to be active in dis forum... and i don undrstnd hindi so well.. so, i'll be tuned up for the written updates and hot discussions here (wenevr i'm free frm work and also wenevr i don't get any dialogues [wink] )...
And, Thank You for making me part of the KMH2 family...

@ Pranii : Thank you.. and yes.. I'l be active frm now on..

@ASMI95 : Thank You.. Jus made it as a new post as i'm new to d forum.. ;)

@pari_15 : Thank you dear!!

@aparna4karanika : Hmmm ya i too felt that it was perfect n suited well after getting d meaning of d lyrics.. You kno, d song keeps vibrating in my mind often along wit arjuhi's expressions!!!
Edited by chucklebuddy - 15 years ago

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".