Translation of earlier tamizh lines as close as possible
KNOWN AND UNKNOWN
When you arrived I rejoiced
I realised i was blessed with a great treasure
As you tottered and took your baby step holding my finger i beamed with my new responsibility
When you traced and emulated my footsteps i delighted at my angel in my Akka role
When you evolved into a song bird in your melody I revelled as your ardent fan
When others found cause to chide and smack you i was your foremost defender
When i parted as a new bride i was confident you would fill void
My friend, my confidant, my son's caregiver i watched you spell bound
Your discovery you were an unwanted arrival and were shattered
When love abandoned and the proposal rejected you sought refuge and solace in Periappa
Your attraction to Raman his sway over you we sensed
I represented your cause unrelentingly
Those that derided your choice Iconfronted
When i saw you pine for him in his absence I understood your yearning
When Bala ostracised you and distanced yourself i watched
Your motherhood revelation I rejoiced
Amma and i celebrated your state
We had no time to pamper you
You understood our inadequacies and inability
You longed for pampering in DII the way I was
There was no mother of his to pamper and dote on you
There are the trio to celebrate and pamper you
My growing worries and circumstances make me restless
A twist every day a crisis at regular intervals
I was dependent on you in several ways and the altered circumstances hasn't sunk in
Appa and I are unable to share you
The realisation that you are His that Amma has stated we are yet to accept
It gets directed as anger and frustration and words that scar and drive you to frenzy
I am still unaware of your trials and tribulations