MRMRW Female Version Lyrics * All lyrics with translations posted*

Posted: 9 years ago
Hello Guys! I am fascinated by the new lyrics:

Mere Rang Mein Rangnewale
Hue Alag Kyun Do Dilwale?

Kahan Chale Ham Do Matvaale?
Mere Sawaalon Ka Jawaab Do..

Translation:

The one who is colored in my colors,
Why are the two people in love separated?

Intoxicated, where are we going?
Do answer my question..

------

Andar Hi Andar Kyun Gulte Ho
Man Se Tanha Kyun Ladte Ho?

Wuau Wuau...Andar Hi Andar Kyun Gulte Ho
Man Se Tanha Kyun Ladte Ho?

Kyun Teri Ankhiyan Dhua Dhua Si?
Baatein Kyun Teri Sarat Hawa Si?

Tere Sawaalon Ka Jawaab Doon, Doon Na?


Translation:

Why are you burning from inside?
Why are you fighting with your mind?
Why are your eyes smokey or misted? ( basically, why are your eyes hiding tears of pain?)
Why are your words hitting like wind?

Shall I answer your questions?

---

Kya Mera Rishta Iss Angan Se?
Main Hoon adhoori Bin Sajan Ke..
Pyaar Ke Bandan Bande Kyun Hain?
Do Dil Mil Ke Bichdte Kyun Hai?

Mere Sawaalon Ka Jawaab Do..Do Na..

Translation:

What is my relation with this house?
I am incomplete without my beloved...
Why are the ties of Love bound?
Why after meeting, two hearts separate?

---

Rab Ke Khel Ka Kya Hai Kehna?
Phir Hum Ko Sang Sang Hai Rehna..
Khel Ki Hum Dono Kathputli..
Jhooth Nahi Yeh Khel Hai Asli..

Mere Sawaalon Ka Jawaab Do..

Translation: What can be said of the God's Play?
We should be with each other
We are the puppets in this play.
Not a fake one, but this is a real play.

Do answer my questions...

-----

apna Lo Tum Ye Mujhe Bhula Do
Keh bhi Do Jo SHikwa Tera Ho

Khud Ko Kyun Dete Ho Sazaa Ye
Maaf Bhi Kardo Meri Khadein

Mere Sawaalon ka Jawaab Do

Translation:

Accept me or forget me
Whatever be your complaint, tell me

Why do you give yourself a punishment?
Please forgive the deeds of mine which hurt you!

Answer my questions...

-----







Edited by Yagyaseni - 8 years ago
Posted: 9 years ago
TFS...can anyone translate the lyrics to English pls.thnx in advance.
Posted: 9 years ago
Originally posted by jani_faizal


TFS...can anyone translate the lyrics to English pls.thnx in advance.
Translated, dear!
Posted: 9 years ago
Dint watched the episode yet, will be watching it today,
Lyrics sounds nice...
Waiting to see it...
Posted: 9 years ago
Can anyone please upload the MP3 link for
Mere rang me rangnewali wali female version..
Posted: 9 years ago
I hope Rajshri uploads the female version song of Mere Rang Mein just like they did for male version...its so beautiful and meaningful... Edited by Mages - 9 years ago
Posted: 9 years ago
omg omg soo awsome thank youuu :D <3 

in todays episode where radha was abt to enter the house i believe,, was also new/different lyrics does you know what she said??? 
xx
Posted: 9 years ago
Originally posted by Barishkiduaa


omg omg soo awsome thank youuu :D <3 

in todays episode where radha was abt to enter the house i believe,, was also new/different lyrics does you know what she said??? 
xx
I still didn't see the episode, dear! But when I will see it, I will surely upload the lyrics, most probably with the translation!
Posted: 9 years ago
The one in yesterday's episode:
Kya Mera Rishta Iss Angan Se?
Main Hoon adhoori Bin Sajan Ke..
Pyaar Ke Bandan Bande Kyun Hain?
Do Dil Mil Ke Bichdte Kyun Hai?

Mere Sawaalon Ka Jawaab Do..Do Na..

Translation:

What is my relation with this house?
I am incomplete without my beloved...
Why are the ties of Love bound?
Why after meeting, two hearts separate?

Posted: 9 years ago
Where is the MP3 links for this..
If any one please upload it...
Thanks in advance...

Related Topics

No Related topics found

Topic Info

8 Participants 21 Replies 9243Views

Topic started by Yagyaseni

Last replied by liana2304

loader
loader
up-open TOP